Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 23:36 - The Scriptures 2009

“But the message of יהוה you no longer remember! For every man’s message is his own word, for you have changed the Words of the living Elohim, יהוה of hosts, our Elohim!

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But the burden of the Lord you must mention no more, for every man's burden is his own response and word [for as they mockingly call all prophecies burdens, whether good or bad, so will it prove to be to them; God will take them at their own word]; for you pervert the words [not of a lifeless idol, but] of the living God, the Lord of hosts, our God!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the burden of Jehovah shall ye mention no more: for every man’s own word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of Jehovah of hosts our God.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But you are no longer to mention the LORD’s message, because everyone thinks they have received a message from the LORD. You destroy the very word of the living God, the LORD of heavenly forces, our God.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the burden of the Lord will be no longer be called to mind. For each one's own word will be a burden. For you have perverted the words of the living God, of the Lord of hosts, our God.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the burden of the Lord shall be mentioned no more, for every man's word shall be his burden: for you have perverted the words of the living God, of the Lord of hosts our God.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 23:36
24 Cross References  

It could be that יהוה your Elohim does hear all the words of the Raḇshaqĕh, whom his master the sovereign of Ashshur has sent to reproach the living Elohim, and shall rebuke the words which יהוה your Elohim has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’ ”


יהוה does cut off all flattering lips, A tongue that speaks swelling words,


What would one give to you, Or what would one do to you, O treacherous tongue?


To execute on them the written right-ruling; A splendour it is for all His lovingly-committed ones. Praise Yah!


And they cause one to stumble, Their own tongue is against them; All who see them flee away.


He who has a crooked heart finds no good, And he who has a perverse tongue falls into evil.


And now, do not be scoffers, lest your bonds be made strong. For I have heard from the Master יהוה of hosts, a destruction decreed upon all the earth.


For Yerushalayim has stumbled, and Yehuḏah has fallen, because their tongue and their doings are against יהוה, to provoke the eyes of His esteem.


But יהוה is truly Elohim. He is the living Elohim and the everlasting Sovereign. At His wrath the earth shakes, and nations are unable to stand His displeasure.


“This is what you say to the prophet, ‘What has יהוה answered you?’ and, ‘What has יהוה spoken?’


Your prophets have seen Falsehood and folly for you, And have not shown you your crookedness, To turn back your captivity. But their visions for you Are false and misleading messages.


“And I say to you that for every idle word men speak, they shall give an account of it in the day of judgment.


“And he said to him, ‘Out of your own mouth I shall judge you, you wicked servant. You knew that I was a hard man, taking up what I did not lay down and reaping what I did not sow.


and saying, “Men, why are you doing this? We also are men with the same nature as you, bringing to you the Good News: to turn from these worthless matters to the living Elohim, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all that is in them,


For each one shall bear his own burden.


For who is there of all flesh who has heard the voice of the living Elohim speaking from the midst of the fire, as we have, and does live?


For they themselves report what kind of reception we had with you, and how you turned to Elohim from idols, to serve the living and true Elohim,


as also in all his letters, speaking in them concerning these matters, in which some are hard to understand, which those who are untaught and unstable twist to their own destruction, as they do also the other Scriptures.


And Dawiḏ spoke to the men who stood by him, saying, “What shall be done for the man who strikes this Philistine and shall take away reproach from Yisra’ĕl? For who is this uncircumcised Philistine, that he should reproach the armies of the living Elohim?”


“Your servant has stricken both lion and bear. And this uncircumcised Philistine shall be like one of them, seeing he has reproached the armies of the living Elohim.”