Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 23:36 - King James Version (Oxford) 1769

36 And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

36 But the burden of the Lord you must mention no more, for every man's burden is his own response and word [for as they mockingly call all prophecies burdens, whether good or bad, so will it prove to be to them; God will take them at their own word]; for you pervert the words [not of a lifeless idol, but] of the living God, the Lord of hosts, our God!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

36 And the burden of Jehovah shall ye mention no more: for every man’s own word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of Jehovah of hosts our God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

36 But you are no longer to mention the LORD’s message, because everyone thinks they have received a message from the LORD. You destroy the very word of the living God, the LORD of heavenly forces, our God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

36 And the burden of the Lord will be no longer be called to mind. For each one's own word will be a burden. For you have perverted the words of the living God, of the Lord of hosts, our God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 And the burden of the Lord shall be mentioned no more, for every man's word shall be his burden: for you have perverted the words of the living God, of the Lord of hosts our God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

36 But ‘the burden of the Lord’ you shall mention no more, for the burden is every man’s own word, and you pervert the words of the living God, the Lord of hosts, our God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 23:36
24 Cross References  

It may be the LORD thy God will hear all the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left.


The LORD shall cut off all flattering lips, And the tongue that speaketh proud things:


What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?


To execute upon them the judgment written: This honour have all his saints. Praise ye the LORD.


So they shall make their own tongue to fall upon themselves: All that see them shall flee away.


He that hath a froward heart findeth no good: And he that hath a perverse tongue falleth into mischief.


Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.


For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.


But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.


Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?


Thy prophets have seen vain And foolish things for thee: And they have not discovered thine iniquity, To turn away thy captivity; But have seen for thee false burdens And causes of banishment.


But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.


And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:


and saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:


For every man shall bear his own burden.


For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?


For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;


as also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.


And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?


Thy servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living God.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo