But for Dawiḏ’s sake יהוה his Elohim gave him a lamp in Yerushalayim, to raise up his son after him and by establishing Yerushalayim,
Isaiah 38:5 - The Scriptures 2009 “Go and say to Ḥizqiyahu, ‘Thus said יהוה, the Elohim of Dawiḏ your father, “I have heard your prayer, I have seen your tears. See, I am adding fifteen years to your days. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Go, and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years. Amplified Bible - Classic Edition Go, and say to Hezekiah, Thus says the Lord, the God of David your father: I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add to your life fifteen years. American Standard Version (1901) Go, and say to Hezekiah, Thus saith Jehovah, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years. Common English Bible “Go and say to Hezekiah: The LORD, the God of your ancestor David, says this: I have heard your prayer and have seen your tears. I will add fifteen years to your life. Catholic Public Domain Version "Go and say to Hezekiah: Thus says the Lord, the God of David, your father: I have heard your prayer, and I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your days. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Go and say to Ezechias: Thus saith the Lord the God of David thy father: I have heard thy prayer, and I have seen thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years. |
But for Dawiḏ’s sake יהוה his Elohim gave him a lamp in Yerushalayim, to raise up his son after him and by establishing Yerushalayim,
“And now, יהוה Elohim of Yisra’ĕl, guard what You promised Your servant Dawiḏ my father, saying, ‘There is not to cease a man of yours before Me, sitting on the throne of Yisra’ĕl – only, if your sons guard their way, to walk before Me as you have walked before Me.’
And in the fourteenth year of Sovereign Ḥizqiyahu, Sanḥĕriḇ sovereign of Ashshur came up against all the walled cities of Yehuḏah and captured them.
He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Yerushalayim. And his mother’s name was Aḇi, daughter of Zeḵaryah.
Then Yeshayahu son of Amots sent to Ḥizqiyahu, saying, “Thus said יהוה Elohim of Yisra’ĕl, ‘I have heard that which you have prayed to Me against Sanḥĕriḇ sovereign of Ashshur.’
And in the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the Elohim of his father Dawiḏ. And in the twelfth year he began to cleanse Yehuḏah and Yerushalayim from the high places, and the Ashĕrim, and the carved images, and the moulded images.
Since his days are decided, the number of his new moons is with You, You have made his laws, and he does not pass over.
Precious in the eyes of יהוה Is the death of His lovingly-committed ones.
Hear my prayer, O יהוה, And give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner, as all my fathers were.”
You have counted my wanderings; You put my tears into Your bottle; Are they not in Your book?
a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
Then Yeshayahu son of Amots sent to Ḥizqiyahu, saying, “Thus said יהוה Elohim of Yisra’ĕl, ‘Because you have prayed to Me against Sanḥĕriḇ sovereign of Ashshur,
You have heard my voice, Do not hide Your ear from my groaning, From my outcry!
‘I am the Elohim of Aḇraham, and the Elohim of Yitsḥaq, and the Elohim of Ya‛aqoḇ’? Elohim is not the Elohim of the dead, but of the living.”
But the messenger said to him, “Do not be afraid, Zeḵaryah, for your prayer is heard. And your wife Elisheḇa shall bear you a son, and you shall call his name Yoḥanan.
saying, ‘Do not be afraid, Sha’ul, you have to be brought before Caesar. And look, Elohim has favourably given you all those who sail with you.’
But Elohim, who encourages the downcast, encouraged us by the coming of Titos,
because the Lamb who is in the midst of the throne shall shepherd them and lead them to fountains of waters of life. And Elohim shall wipe away every tear from their eyes.”