Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 37:14 - The Scriptures 2009

And Ḥizqiyahu received the letter from the hand of the messengers, and read it. And Ḥizqiyahu went up to the House of יהוה, and spread it before יהוה.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. And Hezekiah went up to the house of the Lord and spread it before the Lord. [II Kings 19:14-19.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up unto the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Hezekiah took the letters from the messengers and read them. Then he went to the temple and spread them out before the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Hezekiah took the letter from the hand of the messengers, and he read it, and he went up to the house of the Lord, and Hezekiah spread it out in the sight of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Ezechias took the letter from the hand of the messengers and read it, and went up to the house of the Lord: and Ezechias spread it before the Lord.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 37:14
16 Cross References  

whatever prayer, whatever supplication made by anyone of all Your people Yisra’ĕl, each knowing the plague of his own heart, and shall spread out his hands toward this House,


And יהוה said to him, “I have heard your prayer and your supplication that you have made before Me. I have set this house apart which you have built to put My Name there forever, and My eyes and My heart shall always be there.


And Ḥizqiyahu received the letters from the hand of the messengers, and read them, and went up to the House of יהוה. And Ḥizqiyahu spread it before יהוה.


And Ḥizqiyahu prayed before יהוה, and said, “O יהוה Elohim of Yisra’ĕl, the One who dwells between the keruḇim, You are Elohim, You alone, of all the reigns of the earth. You have made the heavens and earth.


I have spread out my hands to You; My being is like a thirsty land for You. Selah.


For in the day of evil He hides me in His booth; In the covering of His Tent He hides me; On a rock He raises me up.


O Elohim, how long would the adversary reproach? Would the enemy despise Your Name forever?


And it came to be, when Sovereign Ḥizqiyahu heard it, that he tore his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the House of יהוה,


Where is the sovereign of Ḥamath, and the sovereign of Arpaḏ, and the sovereign of the city of Sepharwayim, Hĕna, and Iwwah?’ ”


And Ḥizqiyahu prayed to יהוה, saying,