And when Aḥaḇ reported to Izeḇel all that Ěliyahu had done, also how he slew all the prophets with the sword,
Hebrews 11:34 - The Scriptures 2009 quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, became mighty in battle, put foreign armies to flight. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens. Amplified Bible - Classic Edition Extinguished the power of raging fire, escaped the devourings of the sword, out of frailty and weakness won strength and became stalwart, even mighty and resistless in battle, routing alien hosts. [Dan. 3.] American Standard Version (1901) quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, waxed mighty in war, turned to flight armies of aliens. Common English Bible put out raging fires, escaped from the edge of the sword, found strength in weakness, were mighty in war, and routed foreign armies. Catholic Public Domain Version extinguished the violence of fire, escaped the edge of the sword, recovered from infirmities, showed strength in battle, turned back the armies of foreigners. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, recovered strength from weakness, became valiant in battle, put to flight the armies of foreigners: |
And when Aḥaḇ reported to Izeḇel all that Ěliyahu had done, also how he slew all the prophets with the sword,
And he feared, and rose up and ran for his life, and went to Be’ĕrsheḇa, which belongs to Yehuḏah, and left his servant there.
And the sons of the prophets said to Elisha, “See, the place where we dwell with you is too small for us.
And Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. And the sovereign sent a man ahead of him, but before the messenger came to him, he said to the elders, “Do you see how this son of a murderer has sent someone to take away my head? Look, when the messenger comes, shut the door, and hold him fast at the door. Is not the sound of his master’s feet behind him?”
And יהוה turned the captivity of Iyoḇ when he prayed for his friends. And יהוה gave Iyoḇ twice as much as he had before.
In scarcity of food He shall redeem you from death, and in battle from the power of the sword.
Our being has escaped like a bird From the snare of the trappers; The snare was broken, and we have escaped.
Who gives deliverance to sovereigns, Who rescues Dawiḏ His servant From the evil sword.
Depart from me, all you workers of wickedness; For יהוה has heard the voice of my weeping.
You have let men ride at our head; We went through fire and through water; But You brought us out to plenty.
and the name of the other was Eli‛ezer, for he said, “The Elohim of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh.”
“When you pass through the waters, I am with you; and through rivers, they do not overflow you. When you walk through fire, you are not scorched, and a flame does not burn you.
However, the hand of Aḥiqam son of Shaphan was with Yirmeyahu, so as not to give him into the hand of the people to put him to death.
And they shall fall by the edge of the sword, and be led away captive into all nations. And Yerushalayim shall be trampled underfoot by the nations until the times of the nations are filled.
Beloved ones, do not be surprised at the fiery trial that is coming upon you, to try you, as though some unusual matter has befallen you,
And he struck them hip and thigh, a great slaughter, and went down and dwelt in the cleft of the rock of Ěytam.
Then Sha’ul hurled the spear, for he said, “Let me strike Dawiḏ, even to the wall.” But twice Dawiḏ withdrew from his presence.
and Sha’ul sought to strike the spear through Dawiḏ, and into the wall, but he slipped away from the presence of Sha’ul, so he struck the spear into the wall. And Dawiḏ fled and escaped that night.
And Dawiḏ fled from Nawith in Ramah, and went and said to Yehonathan, “What have I done? What is my crookedness, and what is my sin before your father, that he seeks my life?”