Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Haggai 2:4 - The Scriptures 2009

And now, be strong, Zerubbaḇel,’ declares יהוה. ‘And be strong, Yehoshua, son of Yehotsaḏaq, the high priest. And be strong, all you people of the land,’ declares יהוה, ‘and work. For I am with you,’ declares יהוה of hosts –

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the LORD, and work: for I am with you, saith the LORD of hosts:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Yet now be strong, alert, and courageous, O Zerubbabel, says the Lord; be strong, alert, and courageous, O Joshua son of Jehozadak, the high priest; and be strong, alert, and courageous, all you people of the land, says the Lord, and work! For I am with you, says the Lord of hosts.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Yet now be strong, O Zerubbabel, saith Jehovah; and be strong, O Joshua, son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith Jehovah, and work: for I am with you, saith Jehovah of hosts,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So now, be strong, Zerubbabel, says the LORD. Be strong, High Priest Joshua, Jehozadak’s son, and be strong, all you people of the land, says the LORD. Work, for I am with you, says the LORD of heavenly forces.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Who is left among you, who saw this house in its first glory? And how do you see it now? Is it not, in comparison to that, as nothing in your eyes?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who is left among you, that saw this house in its first glory? and how do you see it now? is it not in comparison to that as nothing in your eyes?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Haggai 2:4
20 Cross References  

And Dawiḏ went on and became great, and יהוה Elohim of hosts was with him.


then you shall prosper, if you guard to do the laws and right-rulings with which יהוה commanded Mosheh concerning Yisra’ĕl. Be strong and brave, do not fear nor be discouraged.


And Dawiḏ said to his son Shelomoh, “Be strong and courageous, and do it. Do not fear nor be afraid, for יהוה Elohim, my Elohim, is with you. He shall not leave you nor forsake you, until you have completed all the work for the service of the House of יהוה.


And among the sons of the priests who had taken foreign women were found of the sons of Yĕshua son of Yotsaḏaq, and his brothers: Ma‛asĕyah, and Eli‛ezer, and Yariḇ, and Geḏalyah.


Then Zerubbaḇel son of She’alti’ĕl and Yĕshua son of Yotsaḏaq rose up and began to build the House of Elah which is in Yerushalayim. And the prophets of Elah were with them, helping them.


And He said, “Because I am with you. And this is to you the sign that I have sent you: When you have brought the people out of Mitsrayim, you are to serve Elohim on this mountain.”


And Ḥaggai, the messenger of יהוה, spoke the message of יהוה to the people, saying, “I am with you, declares יהוה.”


And he answered and said to me, “This is the word of יהוה to Zerubbaḇel, ‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’ said יהוה of hosts.


“Thus said יהוה of hosts, ‘Let your hands be strong, you who are listening in these days to these words, from the mouth of the prophets, of the day the foundation was laid for the House of יהוה of hosts, the Hĕḵal that was to be rebuilt.


And they went out and proclaimed it everywhere, while the Master worked with them, and confirmed the word through the accompanying signs. Amĕn.


“And the ancestors, becoming jealous, sold Yosĕph into Mitsrayim. But Elohim was with him,


Watch, stand fast in the belief, be men, be strong.


For the rest, my brothers, be strong in the Master and in the mightiness of His strength.


And He commanded Yehoshua son of Nun, and said, “Be strong and courageous, for you are to bring the children of Yisra’ĕl into the land of which I swore to them, and I Myself am with you.”


You then, my son, be strong in the favour that is in Messiah יהושע.


But the Master stood with me and did strengthen me, so that through me the preaching might be completely accomplished, and that all the nations should hear. And I was rescued out of the lion’s mouth.


“Be strong and courageous, for you are to let this people inherit the land which I swore to their fathers to give them.


“Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid, nor be discouraged, for יהוה your Elohim is with you wherever you go.”


And when יהוה raised up rulers for them, יהוה was with the ruler and saved them from the hand of their enemies all the days of the ruler, for יהוה had compassion on their groaning because of those who oppressed them and crushed them.


And one of the servants answered and said, “Look, I have seen a son of Yishai the Bĕyth Leḥemite, who knows how to play, a brave one, and a man of battle, and skilled in words, and a handsome man. And יהוה is with him.”