and Koresh sovereign of Persia brought them out by the hand of Mithreḏath the treasurer, and counted them out to Shĕshbatstsar the leader of Yehuḏah.
Haggai 2:2 - The Scriptures 2009 “Speak, please, to Zerubbaḇel son of She’alti’ĕl, governor of Yehuḏah, and to Yehoshua son of Yehotsaḏaq, the high priest, and to the remnant of the people, saying, Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying, Amplified Bible - Classic Edition Speak now to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest, and to the remainder of the people, saying, American Standard Version (1901) Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying, Common English Bible Say to Judah’s governor Zerubbabel, Shealtiel’s son, and to the chief priest Joshua, Jehozadak’s son, and to the rest of the people: Catholic Public Domain Version And in the seventh month, on the twenty-first of the month, the word of the Lord came, by the hand of Haggai the prophet, saying: Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And in the seventh month, the word of the Lord came by the hand of Aggeus the prophet, saying: |
and Koresh sovereign of Persia brought them out by the hand of Mithreḏath the treasurer, and counted them out to Shĕshbatstsar the leader of Yehuḏah.
And the governor said to them that they should not eat of the most set-apart gifts until there stood up a priest with the Urim and Tummim.
And Yĕshua son of Yotsaḏaq and his brothers the priests, and Zerubbaḇel son of She’alti’ĕl and his brothers, arose and built the slaughter-place of the Elohim of Yisra’ĕl, to offer ascending offerings on it, as it is written in the Torah of Mosheh, the man of Elohim.
And Neḥemyah, who was the governor, and Ezra the priest, the scribe, and the Lĕwites who taught the people said to all the people, “This day is set-apart to יהוה your Elohim. Do not mourn or weep.” For all the people wept when they heard the words of the Torah.
In the second year of Dareyawesh the sovereign, in the sixth new moon, on the first day of the new moon, the word of יהוה came by Ḥaggai the prophet to Zerubbaḇel son of She’alti’ĕl, governor of Yehuḏah, and to Yehoshua son of Yehotsaḏaq, the high priest, saying,
Then Zerubbaḇel son of She’alti’ĕl, and Yehoshua son of Yehotsaḏaq, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of יהוה their Elohim, and the words of Ḥaggai the prophet, as יהוה their Elohim had sent him. And the people feared the presence of יהוה.
And יהוה stirred up the spirit of Zerubbaḇel son of She’alti’ĕl, governor of Yehuḏah, and the spirit of Yehoshua son of Yehotsaḏaq, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people. And they came and worked on the House of יהוה of hosts, their Elohim,