Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezra 1:8 - The Scriptures 2009

8 and Koresh sovereign of Persia brought them out by the hand of Mithreḏath the treasurer, and counted them out to Shĕshbatstsar the leader of Yehuḏah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 These Cyrus king of Persia directed Mithredath the treasurer to bring forth and count out to Sheshbazzar [who is Zerubbabel, recognized as the legitimate heir to the throne of David] the prince of Judah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Persia’s King Cyrus handed them over to Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Now Cyrus, king of Persia, offered these by the hand of Mithredath, the son of the treasurer, and he counted these out to Sheshbazzar, the leader of Judah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Now Cyrus king of Persia brought them forth by the hand of Mithridates the son of Gazabar, and numbered them to Sassabasar the prince of Juda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezra 1:8
10 Cross References  

All the utensils of gold and silver were five thousand four hundred. Shĕshbatstsar took all of them with the exiles who were brought from Baḇel to Yerushalayim.


who came with Zerubbaḇel: Yĕshua, Neḥemyah, Serayah, Re‛ĕlayah, Mordeḵai, Bilshan, Mispar, Biḡwai, Reḥum, Ba‛anah. The number of the men of the people of Yisra’ĕl:


“And also, the gold and silver utensils of the House of Elah, which Neḇuḵaḏnetstsar had taken from the Hĕḵal that was in Yerushalayim and brought to the hĕḵal of Baḇel, those Sovereign Koresh took from the hĕḵal of Baḇel and they were given to one named Shĕshbatstsar, whom he had made governor,


“Then the same Shĕshbatstsar came, laid the foundation of the House of Elah which is in Yerushalayim, and since that time even until now it has been in building, and it is not completed.”


Then Zerubbaḇel son of She’alti’ĕl and Yĕshua son of Yotsaḏaq rose up and began to build the House of Elah which is in Yerushalayim. And the prophets of Elah were with them, helping them.


“And I shall punish Bĕl in Baḇel. And I shall make him spew out what he has swallowed, and nations shall no longer stream to him. Even the wall of Baḇel shall fall.


In the second year of Dareyawesh the sovereign, in the sixth new moon, on the first day of the new moon, the word of יהוה came by Ḥaggai the prophet to Zerubbaḇel son of She’alti’ĕl, governor of Yehuḏah, and to Yehoshua son of Yehotsaḏaq, the high priest, saying,


And יהוה stirred up the spirit of Zerubbaḇel son of She’alti’ĕl, governor of Yehuḏah, and the spirit of Yehoshua son of Yehotsaḏaq, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people. And they came and worked on the House of יהוה of hosts, their Elohim,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo