Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Haggai 1:12 - The Scriptures 2009

12 Then Zerubbaḇel son of She’alti’ĕl, and Yehoshua son of Yehotsaḏaq, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of יהוה their Elohim, and the words of Ḥaggai the prophet, as יהוה their Elohim had sent him. And the people feared the presence of יהוה.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people did fear before the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 Then Zerubbabel son of Shealtiel and Joshua son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people [who had returned from captivity], listened to and obeyed the voice of the Lord their God [not vaguely or partly, but completely, according to] the words of Haggai the prophet, since the Lord their God had sent him, and the people [reverently] feared and [worshipfully] turned to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of Jehovah their God, and the words of Haggai the prophet, as Jehovah their God had sent him; and the people did fear before Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 Zerubbabel, Shealtiel’s son, and the high priest Joshua, Jehozadak’s son, along with all who remained among the people, listened to the voice of the LORD God and to the words of Haggai the prophet because the LORD their God sent him. Then the people feared the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 And Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jesus the son of Jehozadak, the high priest, and all the remnant of the people heeded the voice of the Lord their God, and the words of Haggai the prophet, just as the Lord their God sent him to them. And the people were fearful before the face of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Then Zorobabel the son of Salathiel, and Jesus the son of Josedec the high priest, and all the remnant of the people hearkened to the voice of the Lord their God, and to the words of Aggeus the prophet, as the Lord their God sent him to them: and the people feared before the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Haggai 1:12
19 Cross References  

And He said, “Do not lay your hand on the boy, nor touch him. For now I know that you fear Elohim, seeing you have not withheld your son, your only son, from Me.”


And among the sons of the priests who had taken foreign women were found of the sons of Yĕshua son of Yotsaḏaq, and his brothers: Ma‛asĕyah, and Eli‛ezer, and Yariḇ, and Geḏalyah.


Then Zerubbaḇel son of She’alti’ĕl and Yĕshua son of Yotsaḏaq rose up and began to build the House of Elah which is in Yerushalayim. And the prophets of Elah were with them, helping them.


Aleph Praise Yah! Blessed is the man, Who fears יהוה, Bĕt Who has greatly delighted in His commands.


The fear of יהוה is the beginning of knowledge; Fools despise wisdom and discipline.


Let us hear the conclusion of the entire matter: Fear Elohim and guard His commands, for this applies to all mankind!


“If you submit and obey, you shall eat the good of the land;


Who among you is fearing יהוה, obeying the voice of His Servant, that has walked in darkness and has no light? Let him trust in the Name of יהוה and lean upon his Elohim!


In the second year of Dareyawesh the sovereign, in the sixth new moon, on the first day of the new moon, the word of יהוה came by Ḥaggai the prophet to Zerubbaḇel son of She’alti’ĕl, governor of Yehuḏah, and to Yehoshua son of Yehotsaḏaq, the high priest, saying,


And יהוה stirred up the spirit of Zerubbaḇel son of She’alti’ĕl, governor of Yehuḏah, and the spirit of Yehoshua son of Yehotsaḏaq, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people. And they came and worked on the House of יהוה of hosts, their Elohim,


“Speak, please, to Zerubbaḇel son of She’alti’ĕl, governor of Yehuḏah, and to Yehoshua son of Yehotsaḏaq, the high priest, and to the remnant of the people, saying,


Then indeed the assemblies throughout all Yehuḏah, and Galil, and Shomeron had peace and were built up, and walking in the fear of יהוה and in the encouragement of the Set-apart Spirit, they were being increased.


“Assemble the people, the men and the women and the little ones, and your sojourner who is within your gates, so that they hear, and so that they learn to fear יהוה your Elohim and guard to do all the Words of this Torah.


“And their children, who have not known it, should hear and learn to fear יהוה your Elohim as long as you live in the land you are passing over the Yardĕn to possess.”


which has come to you, as also in all the world it is bearing fruit and growing, as also among you, since the day you heard and knew the favour of Elohim in truth,


Therefore, receiving an unshakeable reign, let us hold the favour, through which we serve Elohim pleasingly with reverence and awe,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo