Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 48:4 - The Scriptures 2009

and said to me, ‘See, I am making you fruitful and shall increase you and make of you an assembly of peoples, and give this land to your seed after you as an everlasting possession.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And said to me, Behold, I will make you fruitful and multiply you, and I will make you a multitude of people and will give this land to your descendants after you as an everlasting possession. [Gen. 28:13-22; 35:6-15.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples, and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

and said to me, ‘I am about to give you many children, to increase your numbers, and to make you a large group of peoples. I will give this land to your descendants following you as an enduring possession.’

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he said: 'I will increase and multiply you, and I will make you influential among the people. And I will give this land to you, and to your offspring after you, as an everlasting possession.'

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said: I will cause thee to increase and multiply, and I will make of thee a multitude of people. And I will give this land to thee, and to thy seed after thee for an everlasting possession.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 48:4
20 Cross References  

“And I shall make you a great nation, and bless you and make your name great, and you shall be a blessing!


“He who is born in your house, and he who is bought with your silver, has to be circumcised. So shall My covenant be in your flesh, for an everlasting covenant.


“And I shall make you exceedingly fruitful, and make nations of you, and sovereigns shall come from you.


“And I shall give to you and your seed after you the land of your sojournings, all the land of Kena‛an, as an everlasting possession. And I shall be their Elohim.”


that I shall certainly bless you, and I shall certainly increase your seed as the stars of the heavens and as the sand which is on the seashore, and let your seed possess the gate of their enemies.


And I shall increase your seed like the stars of the heavens, and I shall give all these lands to your seed. And in your seed all the nations of the earth shall be blessed,”


And Ěl Shaddai bless you, and make you fruitful and increase you, and you shall become an assembly of peoples,”


For You said, ‘I shall certainly do good to you, and shall make your seed as the sand of the sea, which are too numerous to count.’


And Elohim said to him, “I am Ěl Shaddai. Be fruitful and increase, a nation and a company of nations shall be from you, and sovereigns come from your body.


And He said, “I am the Ěl, Elohim of your father. Do not be afraid to go down to Mitsrayim, for I shall make you there into a great nation.


And Yisra’ĕl dwelt in the land of Mitsrayim, in the land of Goshen. And they had possessions there and were fruirful and increased exceedingly.


Look, children are an inheritance from יהוה, The fruit of the womb is the reward.


So they set slave-masters over them to afflict them with their burdens, and they built for Pharaoh supply cities, Pithom and Ra‛amses.


And the children of Yisra’ĕl were fruitful and increased very much, multiplied and became very strong, and the land was filled with them.


“And they shall dwell in the land that I have given to Ya‛aqoḇ My servant, where your fathers dwelt. And they shall dwell in it, they and their children and their children’s children, forever, and My servant Dawiḏ be their prince forever.


‘And I shall turn to you and make you fruitful, and shall increase you, and shall establish My covenant with you.


“When the Most High gave the nations their inheritance When He separated the sons of Aḏam, He set the boundaries of the peoples According to the number of the children of Yisra’ĕl.