Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 4:12 - The Scriptures 2009

“If you till the ground, it shall no longer yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer on the earth.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When you till the ground, it shall no longer yield to you its strength; you shall be a fugitive and a vagabond on the earth [in perpetual exile, a degraded outcast].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee its strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When you farm the fertile land, it will no longer grow anything for you, and you will become a roving nomad on the earth.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

When you work it, it will not give you its fruit; a vagrant and a fugitive shall you be upon the land."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

When thou shalt till it, it shall not yield to thee its fruit: a fugitive and vagabond shalt thou be upon the earth.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 4:12
16 Cross References  

And Qayin said to יהוה, “My punishment is too great to bear!


See, You have driven me from the face of the ground today, and I am hidden from Your face. I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and it shall be that anyone who finds me kills me.


A land of fruit becomes a salty desert, For the evil of those who dwell in it.


And let his children always wander and beg, And seek food out of their ruins.


A man oppressed by blood-guilt flees into a pit; Let no one help him.


My Elohim rejects them, because they have not obeyed Him, so that they become wanderers among the nations!


The field is ravaged, the ground has mourned, for the grain is ruined, the new wine has dried up, the oil fails.


‘And I shall set My face against you, and you shall be smitten before your enemies. And those who hate you shall rule over you, and you shall flee when no one pursues you.


‘And your strength shall be spent in vain and your land not yield its crops, nor the trees of the land yield their fruit.


‘And as for those of you who are left, I shall send faintness into their hearts in the lands of their enemies, and the sound of a shaken leaf shall cause them to flee. And they shall flee as though retreating from a sword, and they shall fall when no one pursues.


For the creation was subjected to futility, not from choice, but because of Him who subjected it, in anticipation,


And it shall be, if you do not obey the voice of יהוה your Elohim, to guard to do all His commands and His laws which I command you today, that all these curses shall come upon you and overtake you.”