Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 26:36 - The Scriptures 2009

36 ‘And as for those of you who are left, I shall send faintness into their hearts in the lands of their enemies, and the sound of a shaken leaf shall cause them to flee. And they shall flee as though retreating from a sword, and they shall fall when no one pursues.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

36 And upon them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

36 As for those who are left of you, I will send dejection (lack of courage, a faintness) into their hearts in the lands of their enemies; the sound of a driven leaf shall put them to hasty and tumultuous flight, and they shall flee as if from the sword, and fall when no one pursues them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

36 And as for them that are left of you, I will send a faintness into their heart in the lands of their enemies: and the sound of a driven leaf shall chase them; and they shall flee, as one fleeth from the sword; and they shall fall when none pursueth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

36 I will bring despair into the hearts of those of you who survive in enemy territory. Just the sound of a windblown leaf will put them to running, and they will run scared as if running from a sword! They will fall even when no one is chasing them!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

36 And whoever of you will remain, I will send terror into their hearts in the regions of their enemies. The sound of a flying leaf will terrify them, and so they will flee, as if from the sword. They will fall, though no one pursues.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 And as to them that shall remain of you I will send fear in their hearts in the countries of their enemies. The sound of a flying leaf shall terrify them: and they shall flee as it were from the sword. They shall fall, when no man pursueth them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 26:36
31 Cross References  

And they departed, and the fear of Elohim was upon the cities that were all around them, and they did not pursue the sons of Ya‛aqoḇ.


“If you till the ground, it shall no longer yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer on the earth.”


and struck all the cities around Gerar, for the fear of יהוה came upon them. And they plundered all the cities, for there was exceedingly much spoil in them.


Would You frighten a leaf driven to and fro? And would You pursue dry stubble?


There they are in great fear, Where no fear was, For Elohim shall scatter the bones Of him who encamps against you. You shall put them to shame, For Elohim has rejected them.


O that the deliverance of Yisra’ĕl Would be given out of Tsiyon! When Elohim turns back the captivity of His people, Let Ya‛aqoḇ rejoice, let Yisra’ĕl be glad.


Moreover You have turned back the edge of his sword, And have not made him stand in battle.


The wrong shall flee though no one pursues, But the righteous are as bold as a lion.


One thousand flee at the rebuke of one; at the rebuke of five you shall flee until you are left as a pole on top of a mountain and as a sign on a hill.


And it was reported to the house of Dawiḏ, saying, “Aram has set up camp in Ephrayim.” And his heart and the heart of his people were moved as the trees of the forest are moved with the wind.


and say to him, ‘Take heed, and be calm; do not fear or be faint-hearted for these two stubs of smoking firebrands, for the fierce displeasure of Retsin and Aram, and the son of Remalyahu.


For though you had stricken the entire army of the Kasdim who are fighting against you, and there remained only wounded men among them, they would get up, each man in his tent, and burn the city with fire.’ ”


“He made many stumble; indeed, they fell over each other, and said, ‘Arise! Let us go back to our own people, and to the land of our birth, away from the oppressing sword.’


Yehuḏah has gone into exile, Because of affliction and because of harsh labour. She has dwelt among nations, She has found no rest. All her pursuers have overtaken her Between narrow places.


And all the splendour has departed From the daughter of Tsiyon. Her rulers have become like buck, They have found no pasture, And they go powerless before the pursuer.


Our pursuers were swifter Than the eagles of the heavens. They came hotly after us on the mountains And lay in wait for us in the wilderness.


“Cry and wail, son of man, for it shall be on My people, on all the leaders of Yisra’ĕl. They shall be delivered to the sword together with My people, therefore strike your thigh.


“I have set the point of the sword against all their gates, to melt the heart and that the overthrown be many. Ah! It is made like lightning, keen for slaughter.


“And it shall be when they say to you, ‘Why are you sighing?’ that you shall say, ‘Because of the report that is coming. And every heart shall melt, and all hands shall go limp, and every spirit become faint, and all knees be weak as water. See, it is coming, and it shall be,’ declares the Master יהוה.”


“Yisra’ĕl has rejected what is good, an enemy pursues him.


‘And I shall set My face against you, and you shall be smitten before your enemies. And those who hate you shall rule over you, and you shall flee when no one pursues you.


‘As long as it lies waste it rests, for the time it did not rest on your Sabbaths when you dwelt in it.


“Then the Amorites who dwelt in that mountain came out against you and chased you as bees do, and drove you back from Sĕ‛ir to Ḥormah.


And it came to be, when all the sovereigns of the Amorites who were beyond the Yardĕn westward, and all the sovereigns of the Kena‛anites who were by the sea, heard that יהוה had dried up the waters of the Yardĕn from before the children of Yisra’ĕl until we had passed over, that their heart melted. And there was no spirit in them any longer, because of the children of Yisra’ĕl.


And the men of Ai struck about thirty-six men, for they pursued them from before the gate as far as Sheḇarim, and smote them on the descent. So the hearts of the people melted and became like water.


And all the men of Yisra’ĕl, when they saw the man, ran from him and were in great fear.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo