Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 26:20 - The Scriptures 2009

20 ‘And your strength shall be spent in vain and your land not yield its crops, nor the trees of the land yield their fruit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 and your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 And your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 and your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 so that your strength will be spent for no reason: your land will not produce its yield, and the trees of the land won’t produce their fruit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 Your labor will be consumed to no purpose; the land will not bring forth seedlings, nor will the trees provide their fruit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Your labour shall be spent in vain: the ground shall not bring forth her increase: nor the trees yield their fruit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 26:20
21 Cross References  

“If you till the ground, it shall no longer yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer on the earth.”


Thereupon Ěliyahu went to present himself to Aḥaḇ. And the scarcity of food in Shomeron was severe.


let thistles grow instead of wheat, and useless weed instead of barley.” The words of Iyoḇ are ended.


A land of fruit becomes a salty desert, For the evil of those who dwell in it.


If יהוה does not build the house, Its builders have laboured in vain. If יהוה does not guard the city, The watchman has stayed awake in vain.


Because you have forgotten the Elohim of your deliverance, and have not remembered the Rock of your stronghold, therefore you shall plant pleasant plants and set out foreign seedlings,


by day make your plant to grow, and in the morning make your seed to flourish – but the harvest is a heap in the day of grief and incurable pain.


And I said, ‘I have laboured in vain, I have spent my strength for emptiness, and in vain. But my right-ruling is with יהוה, and my work with my Elohim.’ ”


“They have sown wheat but reaped thorns, they have exhausted themselves – they do not profit. And they shall be ashamed of your harvest because of the burning displeasure of יהוה.”


“And I shall cause all her rejoicing, her festivals, her New Moons, and her Sabbaths, even all her appointed times, to cease,


then I shall give you rain in its season, and the land shall yield its crops, and the trees of the field yield their fruit.


“See, it is not from יהוה of hosts that peoples labour only for fire, and nations weary themselves for naught,


since those days – one came to a heap of twenty ĕphahs, and there were ten; one came to the winepress to draw out fifty baths from the press, and there were twenty –


I planted, Apollos watered, but Elohim was giving growth.


I fear for you, lest by any means I have laboured for you in vain.


Then the displeasure of יהוה shall burn against you, and He shall shut up the heavens, and there be no rain, and the land not give its increase. And you shall perish quickly from the good land which יהוה is giving you.


“Cursed is the fruit of your body and the fruit of your land, the increase of your cattle and the offspring of your flocks.


“Locusts possess all your trees and the fruit of your ground.


For a fire was kindled in My wrath And burns to the bottom of She’ol, And consumes the earth and its increase, And sets on fire the foundations of mountains.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo