Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 4:14 - The Scriptures 2009

14 See, You have driven me from the face of the ground today, and I am hidden from Your face. I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and it shall be that anyone who finds me kills me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 Behold, You have driven me out this day from the face of the land, and from Your face I will be hidden; and I will be a fugitive and a vagabond and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the ground; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it will come to pass, that whosoever findeth me will slay me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 Now that you’ve driven me away from the fertile land and I am hidden from your presence, I’m about to become a roving nomad on the earth, and anyone who finds me will kill me.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 Behold, you have cast me out this day before the face of the earth, and from your face I will be hidden; and I will be a vagrant and a fugitive on the earth. Therefore, anyone who finds me will kill me."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Behold, thou dost cast me out this day from the face of the earth, and I shall be hidden from thy face, and I shall be a vagabond and a fugitive on the earth: everyone, therefore, that findeth me, shall kill me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 4:14
27 Cross References  

and He drove the man out. And He placed keruḇim at the east of the garden of Ěḏen, and a flaming sword which turned every way, to guard the way to the tree of life.


And Qayin said to יהוה, “My punishment is too great to bear!


“And see, the entire clan has risen up against your female servant and said, ‘Give him who struck his brother, so that we put him to death for the life of his brother whom he killed, and destroy the heir also.’ Thus they would extinguish my burning coal that is left, and leave to my husband neither name nor remnant on the earth.”


And let his children always wander and beg, And seek food out of their ruins.


Let him have no one to extend loving-commitment, Nor any to show favour to his fatherless children.


Hasten, answer me, O יהוה; My spirit fails! Do not hide Your face from me, Lest I be like those going down into the pit.


By his own evildoing the wrong is thrust down, But the righteous has a refuge in his death.


The wrong shall flee though no one pursues, But the righteous are as bold as a lion.


And they shall look to the earth and see distress and darkness, gloom of hard times, and be driven into thick darkness.


For through the displeasure of יהוה this came to be against Yerushalayim and Yehuḏah, until He had cast them out from His presence. And Tsiḏqiyahu rebelled against the sovereign of Baḇel.


Therefore they shall be like a morning cloud, and like dew that goes away early, like chaff blown off from a threshing-floor, and like smoke from a window.


‘And I shall set My face against you, and you shall be smitten before your enemies. And those who hate you shall rule over you, and you shall flee when no one pursues you.


‘And as for those of you who are left, I shall send faintness into their hearts in the lands of their enemies, and the sound of a shaken leaf shall cause them to flee. And they shall flee as though retreating from a sword, and they shall fall when no one pursues.


The revenger of blood himself puts the murderer to death. When he meets him, he puts him to death.


or in enmity he strikes him with his hand so that he dies, the one who struck him shall certainly be put to death, for he is a murderer. The revenger of blood puts the murderer to death when he meets him.


and the revenger of blood finds him outside the limits of his city of refuge, and the revenger of blood executes the man-slayer, he is not guilty of blood,


He shall then also say to those on the left hand, ‘Go away from Me, accursed ones, into the everlasting fire prepared for the devil and his messengers - ”


And these shall go away into everlasting punishment, but the righteous into everlasting life.


“And יהוה shall scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other, and there you shall serve other mighty ones, which neither you nor your fathers have known, wood and stone.


“And among those nations you are to find no rest, nor have a resting place for the sole of your foot. But there יהוה shall give you a trembling heart, and failing eyes, and sorrow of being.


who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Master and from the esteem of His strength,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo