Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 36:7 - The Scriptures 2009

For their possessions were too great for them to dwell together, and the land of their sojournings could not support them because of their herds.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For their great flocks and herds and possessions [which they had collected] made it impossible for them to dwell together; the land in which they were strangers could not support them because of their livestock.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojournings could not bear them because of their cattle.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They had so many possessions that they couldn’t live together. The land where they lived as immigrants couldn’t support all of their livestock.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For they were very wealthy and were not able to live together. Neither was the land of their sojourn able to sustain them, because of the multitude of their flocks.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For they were exceeding rich, and could not dwell together: neither was the land in which they sojourned able to bear them, for the multitude of their flocks.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 36:7
8 Cross References  

So Lot chose for himself all the plain of the Yardĕn, and Lot moved east. Thus they separated from each other,


And the land was not able to bear them, that they might dwell together, for their possessions were great, so that they could not dwell together.


“And I shall give to you and your seed after you the land of your sojournings, all the land of Kena‛an, as an everlasting possession. And I shall be their Elohim.”


and give you the blessing of Aḇraham, to you and your seed with you, so that you inherit the land of your sojournings, which Elohim gave to Aḇraham.”


“For we are sojourners and pilgrims before You, as were all our fathers; our days on earth are as a shadow, and without permanence.


Hear my prayer, O יהוה, And give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner, as all my fathers were.”


And do not build a house, neither sow seed, nor plant a vineyard, nor have any of these, but dwell in tents all your days, so that you live many days on the face of the land where you are sojourners.’


By belief, he sojourned in the land of promise as a stranger, dwelling in tents with Yitsḥaq and Ya‛aqoḇ, the heirs with him of the same promise,