“And I shall make you a great nation, and bless you and make your name great, and you shall be a blessing!
Genesis 26:29 - The Scriptures 2009 that you do no evil to us, as we have not touched you, and as we have done only good toward you, and have sent you away in peace. You are now blessed by יהוה.’ ” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD. Amplified Bible - Classic Edition That you will do us no harm, inasmuch as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed or favored of the Lord! American Standard Version (1901) that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of Jehovah. Common English Bible you must not treat us badly since we haven’t harmed you and since we have treated you well at all times. Then we will send you away peacefully, for you are now blessed by the LORD.” Catholic Public Domain Version so that you may not do us any kind of harm, just as we have touched nothing of yours, and have not caused any injury to you, but with peace we released you, augmented by the blessing of the Lord." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version That thou do us no harm, as we on our part have touched nothing of thine, nor have done any thing to hurt thee: but with peace have sent thee away, increased with the blessing of the Lord. |
“And I shall make you a great nation, and bless you and make your name great, and you shall be a blessing!
“And I shall bless those who bless you, and curse him who curses you. And in you all the clans of the earth shall be blessed.”
And it came to be at that time that Aḇimeleḵ and Piḵol, the commander of his army, spoke to Aḇraham, saying, “Elohim is with you in all that you do.
that I shall certainly bless you, and I shall certainly increase your seed as the stars of the heavens and as the sand which is on the seashore, and let your seed possess the gate of their enemies.
And he said, “Come in, O blessed of יהוה! Why do you stand outside? I myself have prepared the house, and a place for the camels.”