Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 6:29 - The Scriptures 2009

that יהוה spoke to Mosheh, saying, “I am יהוה. Speak to Pharaoh sovereign of Mitsrayim all that I say to you.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

that the LORD spake unto Moses, saying, I am the LORD: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The Lord said to Moses, I am the Lord; tell Pharaoh king of Egypt all that I say to you.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

that Jehovah spake unto Moses, saying, I am Jehovah: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I speak unto thee.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

the LORD said to him, “I am the LORD. Tell Pharaoh, Egypt’s king, everything that I’ve said to you.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the Lord spoke to Moses, saying: "I am the Lord. Speak to Pharaoh, king of Egypt, all that I speak to you."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord spoke to Moses, saying: I am the Lord. Speak thou to Pharao king of Egypt all that I say to thee.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 6:29
15 Cross References  

Go in, speak to Pharaoh sovereign of Mitsrayim, to let the children of Yisra’ĕl go out of his land.


And Elohim spoke to Mosheh and said to him, “I am יהוה.


And it came to be, on the day when יהוה spoke to Mosheh in the land of Mitsrayim,


Say, therefore, to the children of Yisra’ĕl, ‘I am יהוה, and I shall bring you out from under the burdens of the Mitsrites, and shall deliver you from their enslaving, and shall redeem you with an outstretched arm, and with great judgments,”


‘And I shall bring you into the land which I swore to give to Aḇraham, to Yitsḥaq, and to Ya‛aqoḇ, to give it to you as an inheritance. I am יהוה.’ ”


“You shall speak all that I command you, and Aharon your brother shall speak to Pharaoh, to let the children of Yisra’ĕl go out of his land.


“The prophet who has a dream, let him relate the dream, and he who has My Word, let him speak My Word in truth. What is the chaff to the wheat?” declares יהוה.


“Thus said יהוה, ‘Stand in the courtyard of the House of יהוה, and speak to all the cities of Yehuḏah, which come to bow themselves in the House of יהוה, all the words that I command you to speak to them. Do not diminish a word.


“And go! Come to the exiles, to the children of your people, and speak to them and say to them, ‘Thus said the Master יהוה,’ whether they hear, or whether they refuse.”


“Son of man, I have made you a watchman for the house of Yisra’ĕl. And you shall hear a word from My mouth, and shall warn them from Me.


teaching them to guard all that I have commanded you. And see, I am with you always, until the end of the age.” Amĕn.


“For I kept not back from declaring to you all the counsel of Elohim.