Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 37:9 - The Scriptures 2009

And the keruḇim spread out their wings above, and covered the lid of atonement with their wings, with their faces toward each other, the faces of the keruḇim were turned toward the lid of atonement.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy seat with their wings, with their faces to each other, looking down to the mercy seat. [Heb. 9:23-26.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat were the faces of the cherubim.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The winged heavenly creatures spread out their wings above, shielding the cover with their wings. The winged heavenly creatures faced each other toward the cover’s center.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

spreading their wings, and protecting the propitiatory, and gazing toward it and toward one another.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Spreading their wings, and covering the propitiatory, and looking one towards the other, and towards it.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 37:9
15 Cross References  

And he dreamed and saw a ladder set up on the earth, and its top reached to the heavens, and saw messengers of Elohim going up and coming down on it.


and He drove the man out. And He placed keruḇim at the east of the garden of Ěḏen, and a flaming sword which turned every way, to guard the way to the tree of life.


And he placed the keruḇim in the midst of the inner house. And they stretched out the wings of the keruḇim so that the wing of the one touched one wall, and the wing of the other keruḇ touched the other wall. And their wings touched each other in the middle of the room.


“And the keruḇim shall be spreading out their wings above, covering the lid of atonement with their wings, with their faces toward each other, the faces of the keruḇim turned toward the lid of atonement.


And he made the table of acacia wood, two cubits long, and a cubit wide, and a cubit and a half high.


one keruḇ at one end on this side, and the other keruḇ at the other end on that side. He made the keruḇim from the lid of atonement, from the two ends.


Above it stood seraphim. Each one had six wings: with two he covered his face, with two he covered his feet, and with two he flew.


And He said to him, “Truly, truly, I say to you, from now on you shall see the heaven opened, and the messengers of Elohim ascending and descending upon the Son of Aḏam.”


And we all, as with unveiled face we see as in a mirror the esteem of יהוה, are being transformed into the same likeness from esteem to esteem, as from יהוה, the Spirit.


so that now, through the assembly, the many-sided wisdom of Elohim might be known to the principalities and authorities in the heavenlies,


What is more, I even count all to be loss because of the excellence of the knowledge of Messiah יהושע my Master, for whom I have suffered the loss of all, and count them as refuse, in order to gain Messiah,


And, beyond all question, the secret of reverence is great – who was revealed in the flesh, declared right in Spirit, was seen by messengers, was proclaimed among nations, was believed on in the world, was taken up in esteem.


Are they not all serving spirits sent out to attend those who are about to inherit deliverance?


to whom it was revealed that they were serving, not themselves, but you, in these matters which now have been announced to you through those who brought the Good News to you by the Set-apart Spirit sent from heaven – into which messengers long to look into.