Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 12:29 - The Scriptures 2009

And it came to be at midnight that יהוה struck all the first-born in the land of Mitsrayim, from the first-born of Pharaoh who sat on his throne to the first-born of the captive who was in the dungeon, and all the first-born of livestock.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

At midnight the Lord slew every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner in the dungeon, and all the firstborn of the livestock.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And it came to pass at midnight, that Jehovah smote all the first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh that sat on his throne unto the first-born of the captive that was in the dungeon; and all the first-born of cattle.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

At midnight the LORD struck down all the first offspring in the land of Egypt, from the oldest child of Pharaoh sitting on his throne to the oldest child of the prisoner in jail, and all the first offspring of the animals.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then it happened, in the middle of the night: the Lord struck down every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sits on his throne, even to the firstborn of the captive woman who was in prison, and all the firstborn of the cattle.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And it came to pass at midnight, the Lord slew every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharao, who sat on his throne, unto the firstborn of the captive woman that was in the prison, and all the firstborn of cattle.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 12:29
27 Cross References  

“But the nation whom they serve I am going to judge, and afterward let them come out with great possessions.


In a moment they die, in the middle of the night; the people are shaken and pass away; and the mighty are taken away without a hand.


Then He struck all the first-born in their land, The first-fruit of all their strength,


Who struck the first-born of Mitsrayim, From man to beast.


To Him who struck Mitsrayim in their first-born, For His loving-commitment is everlasting;


He made a path for His displeasure; He did not spare their being from death, But gave their life over to the plague.


And He struck all the first-born in Mitsrayim, The first-fruits of strength in the tents of Ḥam,


And יהוה said to Mosheh, “I am bringing yet one more plague on Pharaoh and on Mitsrayim. After that he is going to let you go from here. When he lets you go, he shall drive you out from here altogether.


‘And I shall pass through the land of Mitsrayim on that night, and shall strike all the first-born in the land of Mitsrayim, both man and beast. And on all the mighty ones of Mitsrayim I shall execute judgment. I am יהוה.


And the children of Yisra’ĕl went away and did so – as יהוה had commanded Mosheh and Aharon, so they did.


‘And it came to be, when Pharaoh was too hardened to let us go, that יהוה killed every first-born in the land of Mitsrayim, both the first-born of man and the first-born of beast. Therefore I am slaughtering to יהוה every male that opens the womb, but every first-born of my sons I ransom.’


so I say to you, let My son go to serve Me. But if you refuse to let him go, see, I am killing your son, your first-born.” ’ ”


And יהוה did this word on the next day, and all the livestock of Mitsrayim died, but of the livestock of the children of Yisra’ĕl, not one died.


And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and be punished after many days.


“See, all those who raged against you are ashamed and blush, they are as non-existent. And the men who strive with you perish.


“Bowed, he hastens to be loosened, that he should not die in the pit, and that his bread should not fail.


and they pulled Yirmeyahu up with ropes and lifted him out of the dungeon. And Yirmeyahu remained in the court of the guard.


And they took Yirmeyahu and threw him into the dungeon of Malkiyahu the sovereign’s son, which was in the court of the guard, and they let Yirmeyahu down with ropes. And in the dungeon there was no water, but mud. So Yirmeyahu sank in the mud.


Before Him goes pestilence, And a burning flame goes forth at His feet.


“Also you, because of the blood of your covenant, I shall send your prisoners out of the pit.


“because all the first-born are Mine. On the day that I struck all the first-born in the land of Mitsrayim, I set apart to Myself all the first-born in Yisra’ĕl, both man and beast. They are Mine, I am יהוה.


and the Mitsrites were burying all their first-born, whom יהוה had stricken among them. Also on their mighty ones יהוה had executed judgments.


“For all the first-born among the children of Yisra’ĕl are Mine, both man and beast. On the day that I struck all the first-born in the land of Mitsrayim I set them apart unto Myself.


By belief, he performed the Pĕsaḥ and the sprinkling of blood, lest he who destroyed the first-born should touch them.


to the entire gathering and assembly of the first-born having been enrolled in heaven, and to Elohim the Judge of all, and to the spirits of righteous men made perfect,