Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Ecclesiastes 5:4 - The Scriptures 2009

When you make a vow to Elohim, do not delay to pay it, for He takes no pleasure in fools. Pay that which you have vowed.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When you vow a vow or make a pledge to God, do not put off paying it; for God has no pleasure in fools (those who witlessly mock Him). Pay what you vow. [Ps. 50:14; 66:13, 14; 76:11.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou vowest.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When you make a promise to God, fulfill it without delay because God has no pleasure in fools. Fulfill what you promise.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And it is much better not to make a vow, than, after a vow, not to fulfill what was promised.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And it is much better not to vow, than after a vow not to perform the things promised.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Ecclesiastes 5:4
20 Cross References  

And Ya‛aqoḇ made a vow, saying, “Seeing Elohim is with me, and has kept me in this way that I am going, and has given me bread to eat and a garment to put on –


And Elohim said to Ya‛aqoḇ, “Arise, go up to Bĕyth Ěl and dwell there. And make a slaughter-place there to Ěl who appeared to you when you fled from the face of Ěsaw your brother.”


And let us arise and go up to Bĕyth Ěl, and let me make there a slaughter-place to Ěl, who answered me in the day of my distress, and has been with me in the way which I have gone.


I pay my vows to יהוה Now in the presence of all His people.


I have sworn, and I confirm, To guard Your righteous right-rulings.


From You is My praise in the great assembly; I pay My vows before those who fear Him.


Slaughter thanksgiving to Elohim, And pay your vows to the Most High.”


Make vows to יהוה your Elohim, and pay them. Let all who are around Him bring presents To the One to be feared.


It is a snare for a man to say rashly, “It is set-apart,” And only later to reconsider his vows.


And יהוה shall be known to Mitsrayim, and the Mitsrites shall know יהוה in that day, and make slaughtering and meal offering, and shall make a vow to יהוה and pay it.


“But I slaughter to You with the voice of thanksgiving, I pay what I have vowed. Deliverance is of יהוה.”


“Who among you who would shut the doors, so that you would not kindle fire on My slaughter-place for naught? I have no pleasure in you,” said יהוה of hosts, “Nor do I accept an offering from your hands.


“When a man vows a vow to יהוה, or swears an oath to bind himself by some agreement, he does not break his word, he does according to all that comes out of his mouth.


“Again, you heard that it was said to those of old, ‘You shall not swear falsely, but shall perform your oaths to יהוה.’


“In ascending offerings and offerings for sin You did not delight.


And it came to be, when he saw her, that he tore his garments, and said, “Oh my daughter! You have brought me very low, and you are among those who trouble me! And I, I have given my word to יהוה, and I am unable to turn back.”