Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 28:20 - The Scriptures 2009

20 And Ya‛aqoḇ made a vow, saying, “Seeing Elohim is with me, and has kept me in this way that I am going, and has given me bread to eat and a garment to put on –

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 Then Jacob made a vow, saying, If God will be with me and will keep me in this way that I go and will give me food to eat and clothing to wear,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 Jacob made a solemn promise: “If God is with me and protects me on this trip I’m taking, and gives me bread to eat and clothes to wear,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 And then he made a vow, saying: "If God will be with me, and will guard me along the way by which I walk, and will give me bread to eat and clothing to wear,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And he made a vow, saying: If God shall be with me, and shall keep me in the way by which I walk, and shall give me bread to eat, and raiment to put on,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 28:20
29 Cross References  

“And see, I am with you and shall guard you wherever you go, and shall bring you back to this land. For I am not going to leave you until I have done what I have spoken to you.”


I am the Ěl of Bĕyth Ěl, where you anointed the standing column and where you made a vow to Me. Now rise up, get out of this land, and return to the land of your relatives.’ ”


And let us arise and go up to Bĕyth Ěl, and let me make there a slaughter-place to Ěl, who answered me in the day of my distress, and has been with me in the way which I have gone.


“For your servant vowed a vow while I dwelt at Geshur in Aram, saying, ‘If יהוה indeed brings me back to Yerushalayim, then I shall serve יהוה.’ ”


And Yaḇĕts called on the Elohim of Yisra’ĕl saying, “Oh, that You would bless me indeed, and enlarge my border, and that Your hand would be with me, and that You would keep me from evil, not to be my pain!” And Elohim gave him what he asked.


I pay my vows to יהוה Now in the presence of all His people.


I pay my vows to יהוה In the presence of all His people,


I have sworn, and I confirm, To guard Your righteous right-rulings.


How he swore to יהוה, Vowed to the Mighty One of Ya‛aqoḇ:


From You is My praise in the great assembly; I pay My vows before those who fear Him.


On me, O Elohim, are Your vows; I render praises to You,


For You, O Elohim, have heard my vows; You have given me the inheritance Of those who fear Your Name.


So I sing praise to Your Name forever, When I pay my vows day by day.


I enter Your house with ascending offerings; I complete my vows to You,


Make vows to יהוה your Elohim, and pay them. Let all who are around Him bring presents To the One to be feared.


And יהוה shall be known to Mitsrayim, and the Mitsrites shall know יהוה in that day, and make slaughtering and meal offering, and shall make a vow to יהוה and pay it.


And out of His completeness we all did receive, and favour upon favour,


And Sha’ul, having stayed several days more, having taken leave of the brothers, was sailing for Suria, and Priscilla and Aqulas were with him, having shaved his hair at Kenḥrea, for he had taken a vow.


When we have food and covering, we shall be satisfied with these.


And she made a vow and said, “O יהוה of hosts, if You would indeed look on the affliction of your female servant and remember me, and not forget your female servant, but shall give your female servant a male child, then I shall give him to יהוה all the days of his life, and let no razor come upon his head.”


“So I have also loaned him to יהוה. All the days that he lives he shall be loaned to יהוה.” And he worshipped there before יהוה.


And the men of Yisra’ĕl were distressed that day, for Sha’ul had placed the people under oath, saying, “Cursed be the man who eats food until evening, and I have taken revenge on my enemies.” Therefore none of the people tasted food.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo