He sent signs and wonders Into your midst, O Mitsrayim, On Pharaoh and on all his servants;
Deuteronomy 6:22 - The Scriptures 2009 and יהוה sent signs and wonders, great and grievous, upon Mitsrayim, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 and the LORD shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes: Amplified Bible - Classic Edition And the Lord showed signs and wonders, great and evil, against Egypt, against Pharaoh, and all his household, before our eyes; American Standard Version (1901) and Jehovah showed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his house, before our eyes; Common English Bible Before our own eyes, the LORD performed great and awesome deeds of power against Egypt, Pharaoh, and his entire dynasty. Catholic Public Domain Version And he wrought signs and wonders, great and very grievous, in Egypt, against Pharaoh and all his house, in our sight. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he wrought signs and wonders great and very grievous in Egypt against Pharao, and all his house, in our sight. |
He sent signs and wonders Into your midst, O Mitsrayim, On Pharaoh and on all his servants;
To Him who alone does great wonders, For His loving-commitment is everlasting;
Only with your eyes you look on, And see the reward of the wrong ones.
and that you relate in the hearing of your son and your son’s son what I have done in Mitsrayim, and My signs which I have done among them. And you shall know that I am יהוה.”
“And I shall stretch out My hand and strike Mitsrayim with all My wonders which I shall do in its midst. And after that he shall let you go.
יהוה your Elohim, who is going before you, He does fight for you, according to all He did for you in Mitsrayim before your eyes,
“And I commanded Yehoshua at that time, saying, ‘Your eyes have seen all that יהוה your Elohim has done to these two sovereigns. יהוה does the same to all the reigns which you are passing over.
“Your eyes have seen what יהוה did at Ba‛al Pe‛or, for יהוה your Elohim has destroyed from your midst all the men who followed Ba‛al Pe‛or.
“Or has Elohim tried to go and take for Himself a nation from the midst of a nation by trials, and by signs, and by wonders, and by battle, and by a strong hand and an outstretched arm, and by great fearsome deeds, according to all that יהוה your Elohim did for you in Mitsrayim before your eyes?
then you shall say to your son, ‘We were slaves of Pharaoh in Mitsrayim, and יהוה brought us out of Mitsrayim with a strong hand,
And He brought us out from there, to bring us in, to give us the land of which He swore to our fathers.
the great trials which your eyes saw, and the signs and the wonders, the strong hand and the outstretched arm, by which יהוה your Elohim brought you out. יהוה your Elohim does so to all the peoples of whom you are afraid.