Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 13:13 - The Scriptures 2009

Some men, sons of Beliya‛al, have gone out of your midst and led the inhabitants of their city astray, saying, Let us go and serve other mighty ones” ’ – mighty ones whom you have not known - ”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Certain men, the children of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

That certain base fellows have gone out from your midst and have enticed away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods–gods you have not known–

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Certain base fellows are gone out from the midst of thee, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

certain wicked people have gone out from your community and they’ve led the citizens of their town astray by saying: “Come on! We should follow and worship other gods”—ones you haven’t experienced before;

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

'The sons of Belial have departed from your midst, and they have persuaded the inhabitants of their city, and they have said: "Let us go, and serve strange gods," ' which you have not known:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Children of Belial are gone out of the midst of thee, and have withdrawn the inhabitants of their city, and have said: Let us go, and serve strange gods which you know not:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 13:13
24 Cross References  

And this is what Shim‛i said as he cursed, “Get out! Get out! O man of blood, and man of Beliya‛al!


And there came to be a man of Beliya‛al, whose name was Sheḇa son of Biḵri, a Binyamite. And he blew with the shophar, and said, “We have no part in Dawiḏ, nor do we have inheritance in the son of Yishai – each one to his tents, O Yisra’ĕl!”


“But the worthless are all as thorns thrust away, For they are not taken with hands,


and seat two men, sons of Beliya‛al before him to bear witness against him, saying, ‘You have blasphemed Elohim and the sovereign.’ Then you shall take him out, and stone him to death.”


And the men, sons of Beliya‛al, came in and sat before him. And the men of Beliya‛al witnessed against him, against Naḇoth, in the presence of the people, saying, “Naḇoth has blasphemed Elohim and the sovereign!” So they took him outside the city and stoned him with stones, and he died.


For He tore Yisra’ĕl from the house of Dawiḏ, and they made Yaroḇ‛am son of Neḇat sovereign. And Yaroḇ‛am drove Yisra’ĕl from following יהוה, and made them commit a great sin.


“And vain men gathered to him, sons of Beliya‛al, and strengthened themselves against Reḥaḇ‛am son of Shelomoh, when Reḥaḇ‛am was young and tender of heart and could not be strong against them.


“You are of your father the devil, and the desires of your father you wish to do. He was a murderer from the beginning, and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks the lie, he speaks of his own, for he is a liar and the father of it.


And what agreement has Messiah with Beliya‛al? Or what part does a believer have with an unbeliever?


“When you hear someone in one of your cities, which יהוה your Elohim gives you to dwell in, saying,


then you shall inquire, search out, and ask diligently. And see if the matter is true and established that this abomination was done in your midst,


and the sign or the wonder shall come true, of which he has spoken to you, saying, ‘Let us go after other mighty ones – which you have not known – and serve them,’


“When your brother, the son of your mother, or your son or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend who is as your own being, entices you secretly, saying, ‘Let us go and serve other mighty ones’– which you have not known, neither you nor your fathers,


and it has been made known to you and you have heard, and have searched diligently. Then see, if true: the matter is confirmed that such an abomination has been done in Yisra’ĕl,


and lest you lift up your eyes to the heavens, and shall see the sun, and the moon, and the stars – all the host of the heavens – and you be drawn away into bowing down to them and serving them, which יהוה your Elohim has allotted to all the peoples under all the heavens.


They went out from us, but they were not of us, for if they had been of us, they would have stayed with us – but in order that it might be made manifest that none of them were of us.


In this the children of Elohim and the children of the devil are manifest: Everyone not doing righteousness is not of Elohim, neither the one not loving his brother.


These are the ones who cause divisions, not having the Spirit.


They were making their hearts glad, and see, men of the city, sons of Beliya‛al, surrounded the house, beating on the door. And they spoke to the master of the house, the old man, saying, “Bring out the man who came to your house, so that we know him!”


“And now, give us the men, the sons of Beliya‛al who are in Giḇ‛ah, so that we put them to death and put away evil from Yisra’ĕl!” But the children of Binyamin would not listen to the voice of their brothers, the children of Yisra’ĕl.


But the sons of Beliya‛al said, “What! Does this one save us?” And they despised him, and brought him no presents. But he kept silent.


And the sons of Ěli were sons of Beliya‛al – they did not know יהוה.


“And now, know and see what you should do, for evil has been resolved against our master, and against all his household, and he is too much of a son of Beliya‛al to speak to.”


“Please, let not my master regard this man of Beliya‛al, Naḇal. For as his name is, so is he: Naḇal is his name, and folly is with him. But I, your female servant, did not see the young men of my master whom you sent.