1 Kings 21:13 - The Scriptures 200913 And the men, sons of Beliya‛al, came in and sat before him. And the men of Beliya‛al witnessed against him, against Naḇoth, in the presence of the people, saying, “Naḇoth has blasphemed Elohim and the sovereign!” So they took him outside the city and stoned him with stones, and he died. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176913 And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition13 Two base fellows came in and sat opposite him and they charged Naboth before the people, saying, Naboth cursed and renounced God and the king. Then he was carried out of the city and stoned to death. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)13 And the two men, the base fellows, came in and sat before him: and the base fellows bare witness against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did curse God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him to death with stones. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible13 Then the two liars came and sat in front of him. They testified against Naboth in front of the people, “Naboth cursed God and king!” So the people took Naboth outside the town and stoned him so that he died. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version13 And bringing forward two men, sons of the devil, they caused them to sit opposite him. And they, acting indeed like diabolical men, spoke testimony against him before the multitude: "Naboth has blasphemed God and king." For this reason, they led him away, beyond the city, and they put him to death by stoning. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 And bringing two men, sons of the devil, they made them sit against him. And they, like men of the devil, bore witness against him before the people, saying: Naboth hath blasphemed God and the king. Wherefore they brought him forth without the city, and stoned him to death. Tan-awa ang kapitulo |
And Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. And the sovereign sent a man ahead of him, but before the messenger came to him, he said to the elders, “Do you see how this son of a murderer has sent someone to take away my head? Look, when the messenger comes, shut the door, and hold him fast at the door. Is not the sound of his master’s feet behind him?”
And it came to be, when the days of feasting had gone round, that Iyoḇ would send and set them apart, and he would rise early in the morning and offer ascending offerings – the number of them all – for Iyoḇ said, “It might be that my sons have sinned and cursed Elohim in their hearts.” This Iyoḇ always did.
“And I shall draw near to you for right-ruling. And I shall be a swift witness against the practisers of witchcraft, and against adulterers, and against them that swear to falsehood, and against those who oppress the wage earner in his wages and widows and the fatherless, and those who turn away a sojourner and do not fear Me,” said יהוה of hosts.