Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 17:21 - The Scriptures 2009

21 For He tore Yisra’ĕl from the house of Dawiḏ, and they made Yaroḇ‛am son of Neḇat sovereign. And Yaroḇ‛am drove Yisra’ĕl from following יהוה, and made them commit a great sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 For he rent Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drave Israel from following the LORD, and made them sin a great sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 For He tore Israel from the house of David; and they made Jeroboam son of Nebat king. And Jeroboam drew and drove Israel away from following the Lord and made them sin a great sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 For he rent Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drove Israel from following Jehovah, and made them sin a great sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 When Israel broke away from David’s dynasty, they made Nebat’s son Jeroboam the king. Jeroboam drove Israel away from the LORD. He caused them to commit great sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 even from that time when Israel was torn away from the house of David, and they appointed for themselves Jeroboam, the son of Nebat, as king. For Jeroboam separated Israel from the Lord, and he caused them to sin a great sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Even from that time when Israel was rent from the house of David, and made Jeroboam son of Nabat their king. For Jeroboam separated Israel from the Lord, and made them commit a great sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 17:21
19 Cross References  

And Aḇimeleḵ called Aḇraham and said to him, “What have you done to us? In what have I sinned against you, that you have brought on me and on my reign a great sin? You have done matters to me that should not be done.”


And יהוה said to Shelomoh, “Because you have done this, and have not guarded My covenant and My laws, which I have commanded you, I shall certainly tear the reign away from you and give it to your servant.


and said to Yaroḇ‛am, “Take for yourself ten pieces, for thus said יהוה, the Elohim of Yisra’ĕl, ‘See, I am tearing the reign out of the hand of Shelomoh and shall give ten tribes to you,


And this matter was the sin of the house of Yaroḇ‛am, even to cut it off and destroy it from the face of the earth.


and He shall give Yisra’ĕl up, because of the sins of Yaroḇ‛am, who sinned and who made Yisra’ĕl sin.”


and tore the reign away from the house of Dawiḏ, and gave it to you – and you have not been as My servant Dawiḏ, who guarded My commands and who followed Me with all his heart, to do only what was right in My eyes,


And the children of Yisra’ĕl walked in all the sins of Yaroḇ‛am which he did. They did not turn away from them,


But he clung to the sins of Yaroḇ‛am son of Neḇat, who had made Yisra’ĕl sin. He did not turn away from them.


And he strengthened the strongholds, and put commanders in them, and stores of food, and oil, and wine,


as he appointed for himself priests for the high places, and for goats, and the calf idols which he had made.


Lamed For Your Name’s sake, O יהוה, You shall pardon my crookedness, though it is great.


And Mosheh said to Aharon, “What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?”


“יהוה brings on you and your people and your father’s house days that have not come since the day that Ephrayim turned away from Yehuḏah – the sovereign of Ashshur.”


יהושע answered, “You would possess no authority against Me if it were not given you from above. Because of this, he who delivered Me to you has greater sin.”


And the sin of the young men was very great before יהוה, for the men despised the offering of יהוה.


“No, my sons! For it is not a good report that I hear: making the people of יהוה transgress.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo