Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 1:29 - The Scriptures 2009

“Then I said to you, ‘Have no dread or fear of them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then I said to you, Dread not, neither be afraid of them.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But I said to you: Don’t be terrified! Don’t be afraid of them!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And I said to you: 'Do not be apprehensive, nor should you fear them.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I said to you: Fear not, neither be ye afraid of them.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 1:29
9 Cross References  

and he said, “Listen, all Yehuḏah, and you inhabitants of Yerushalayim, and Sovereign Yehoshaphat! Thus said יהוה to you, ‘Do not fear, nor be afraid of the face of this great army, for the battle is not yours, but Elohim’s.


And I looked, and rose up and said to the nobles, and to the deputy rulers, and to the rest of the people, “Do not be afraid of them. Remember the great and awesome, יהוה, and fight for your brothers, your sons and your daughters, your wives and your houses.”


and all of them conspired together to come to fight against Yerushalayim and to do harm to it.


“Only, do not rebel against יהוה, nor fear the people of the land, for they are our bread. Their defence has turned away from them, and יהוה is with us. Do not fear them.”


Where are we going to? Our brothers have made our hearts melt, saying, The people are greater and taller than we, the cities are great and walled up to the heavens, and we saw the sons of the Anaqim there too.” ’ ”


יהוה your Elohim, who is going before you, He does fight for you, according to all He did for you in Mitsrayim before your eyes,


“When you go out to battle against your enemies, and shall see horses and chariots and people more numerous than you, do not be afraid of them, for יהוה your Elohim, who brought you up from the land of Mitsrayim, is with you.


“Be strong and courageous, do not fear nor be afraid of them. For it is יהוה your Elohim who is going with you. He does not fail you nor forsake you.”


do not be afraid of them. Remember well what יהוה your Elohim did to Pharaoh and to all Mitsrayim,