Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Daniel 7:15 - The Scriptures 2009

“As for me, Dani’ĕl, my spirit was pierced within my body, and the visions of my head alarmed me.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I Daniel was grieved in my spirit in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

As for me, Daniel, my spirit was grieved and anxious within me, and the visions of my head alarmed and agitated me.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

As for me, Daniel, my spirit was grieved in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Now this caused me, Daniel, to worry. My visions disturbed me greatly.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

My spirit was terrified. I, Daniel, was fearful at these things, and the visions of my head disturbed me.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

“As for me, Daniel, my spirit within me was anxious, and the visions of my head alarmed me.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Daniel 7:15
18 Cross References  

And it came to be in the morning that his spirit was moved, and he sent and called for all the magicians of Mitsrayim and all its wise men. And Pharaoh related to them his dreams, but there was no one who could interpret them for Pharaoh.


And I have not run away from being a shepherd who follows You, nor have I longed for the desperately sick day. You Yourself have known, that which came out of my lips was before You.


And see, one who looked like the sons of men touched my lips, and I opened my mouth and spoke and said to him who stood before me, “My master, because of the vision I have been seized with pains, and I have retained no strength.


And in the second year of the reign of Neḇuḵaḏnetstsar, Neḇuḵaḏnetstsar had dreams. And his spirit was so troubled that his sleep left him.


And the sovereign said to them, “I have had a dream, and my spirit is troubled to know the dream.”


Then Dani’ĕl, whose name was Bĕlteshatstsar, was stunned for a short time, and his thoughts alarmed him. The sovereign responded and said, “Bĕlteshatstsar, do not let the dream or its interpretation alarm you.” Bĕlteshatstsar answered and said, “My master, the dream is to those who hate you, and its interpretation to your enemies!


I saw a dream and it frightened me, and the thoughts on my bed and the visions of my head alarmed me.


In the first year of Bĕlshatstsar sovereign of Baḇel, Dani’ĕl had a dream and visions of his head on his bed. Then he wrote down the dream, giving a summary of the matters.


“This is the end of the matter. As for me, Dani’ĕl, my thoughts greatly alarmed me, and my colour changed. And I kept the matter in my heart.”


And I looked in the vision, and it came to be while I was looking, that I was in the citadel of Shushan, which is in the province of Ěylam. And I looked in the vision, and I was by the River Ulai.


And I, Dani’ĕl, was stricken and became sick for days. Then I rose up and went about the sovereign’s work. And I was amazed at the vision, but there was no understanding.


I heard, and my body trembled, My lips quivered at the sound, Rottenness came into my bones. And I trembled within myself, That I might rest for the day of distress, To come upon the people who would attack us.


knowing that the putting off of my tent is soon, even as our Master יהושע Messiah made clear to me.