As for the set-apart ones who are on the earth, They are the excellent ones, in whom is all my delight.
Colossians 1:2 - The Scriptures 2009 to the set-apart ones in Colosse, and true brothers in Messiah: Favour to you and peace from Elohim our Father and the Master יהושע Messiah. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 to the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ. Amplified Bible - Classic Edition To the saints (the consecrated people of God) and believing and faithful brethren in Christ who are at Colossae: Grace (spiritual favor and blessing) to you and [heart] peace from God our Father. American Standard Version (1901) to the saints and faithful brethren in Christ that are at Colossæ: Grace to you and peace from God our Father. Common English Bible To the holy and faithful brothers and sisters in Christ in Colossae. Grace and peace to you from God our Father. Catholic Public Domain Version to the saints and faithful brothers in Christ Jesus who are at Colossae. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version To the saints and faithful brethren in Christ Jesus, who are at Colossa. |
As for the set-apart ones who are on the earth, They are the excellent ones, in whom is all my delight.
And Ḥananyah answered, “Master, I have heard from many about this man, how many evils he did to Your set-apart ones in Yerushalayim,
To all who are in Rome, beloved of Elohim, called, set-apart ones: Favour to you and peace from Elohim our Father and the Master יהושע Messiah.
to the assembly of Elohim which is at Corinth, to those who are set-apart in Messiah יהושע, called set-apart ones, with all those calling on the Name of יהושע Messiah our Master in every place, theirs and ours:
For this reason I have sent Timotiyos to you, who is my beloved and trustworthy son in the Master, who shall remind you of my ways in Messiah, as I teach everywhere in every assembly.
Favour to you and peace from Elohim the Father and our Master יהושע Messiah,
so that those who are of belief are blessed with Aḇraham, the believer.
Sha’ul, an emissary of יהושע Messiah by the desire of Elohim, to the set-apart ones who are in Ephesos, and true to Messiah יהושע:
Now, in order that you also might know about me, how I am doing, Tuchikos, a beloved brother and trustworthy servant in the Master, shall make all matters known to you,
Sha’ul and Timotiyos, servants of יהושע Messiah, to all the set-apart ones in Messiah יהושע who are in Philippi, with the overseers and attendants:
chosen according to the foreknowledge of Elohim the Father, set apart by the Spirit unto obedience and sprinkling of the blood of יהושע Messiah: Favour and peace be increased to you.
Favour and peace be increased to you in the knowledge of Elohim and of יהושע our Master,
Yoḥanan, to the seven assemblies that are in Asia: Favour to you and peace from Him who is and who was and who is coming, and from the seven Spirits that are before His throne,