Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Amos 5:21 - The Scriptures 2009

“I have hated, I have despised your festivals, and I am not pleased with your assemblies.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I hate, I despise your feasts, and I will not smell a savor or take delight in your solemn assemblies.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I hate, I reject your festivals; I don’t enjoy your joyous assemblies.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

I hate and have rejected your feasts; and I will not accept the odor from your gatherings.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I hate, and have rejected your festivities: and I will not receive the odour of your assemblies.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Amos 5:21
21 Cross References  

And יהוה smelled a soothing fragrance, and יהוה said in His heart, “Never again shall I curse the ground because of man, although the inclination of man’s heart is evil from his youth, and never again strike all living creatures, as I have done,


The slaughtering of the wrong ones Is an abomination to יהוה, But the prayer of the straight is His delight.


The slaughtering of the wrong is an abomination; How much more when he brings it with wickedness!


He who turns away his ear from hearing the Torah, Even his prayer is an abomination.


"But whoever slays the bull strikes a man; whoever slaughters the lamb breaks a dog’s neck; whoever brings a grain offering – pig’s blood; whoever burns incense blesses an idol. Indeed, they have chosen their own ways, and their being delights in their abominations.


“When they fast, I do not hear their cry. And when they offer ascending offering and grain offering, I do not accept them. Instead, I am consuming them by sword, and by scarcity of food, and by pestilence.”


“What need have I of frankincense from Sheḇa, and sweet cane from a distant land? Your ascending offerings are not acceptable, and your slaughterings have not been sweet to Me.”


“And she uncovered her whorings and uncovered her nakedness. Then I turned My being from her in disgust, as My being had turned from her sister in disgust.


“And I shall cause all her rejoicing, her festivals, her New Moons, and her Sabbaths, even all her appointed times, to cease,


“With their flocks and herds they go to seek יהוה, but do not find Him – He has withdrawn from them.


“As for My slaughterings: they slaughter flesh and they eat. יהוה shall not accept them. Now does He remember their crookedness and punish their sins. Let them return to Mitsrayim!


‘And I shall turn your cities into ruins and lay your set-apart places waste, and not smell your sweet fragrances.


“Come to Bĕyth Ěl and transgress, to Gilgal, increase transgression. And bring your slaughterings every morning, your tithes every three days.


“And burn an offering of thanksgiving with leaven, proclaim voluntary offerings, loudly. For you have loved this, you children of Yisra’ĕl!” declares the Master יהוה.


The Master יהוה has sworn by Himself, יהוה Elohim of hosts declares, “I am loathing the pride of Ya‛aqoḇ, and I have hated his palaces. Therefore I shall deliver up the city and all that is in it.”


and shall turn your festivals into mourning, and all your songs into lamentation, and bring sackcloth on all loins, and baldness on every head, and shall make it like mourning for an only son, and its end like a day of bitterness.


“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the reign of the heavens before men, for you do not go in, nor do you allow those who are entering to go in.


And walk in love, as Messiah also has loved us, and gave Himself for us, a gift and an offering to Elohim for a sweet-smelling fragrance.


Indeed I have all and more than enough. I have been filled, having received from Epaphroditos what you sent, a sweet-smelling fragrance, an acceptable offering, well-pleasing to Elohim.