And it came to be, when Elisheḇa heard the greeting of Miryam, that the baby leaped in her womb. And Elisheḇa was filled with the Set-apart Spirit,
Acts 4:8 - The Scriptures 2009 Then Kĕpha, filled with the Set-apart Spirit, said to them, “Rulers of the people and elders of Yisra’ĕl: Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel, Amplified Bible - Classic Edition Then Peter, [because he was] filled with [and controlled by] the Holy Spirit, said to them, Rulers of the people and members of the council (the Sanhedrin), American Standard Version (1901) Then Peter, filled with the Holy Spirit, said unto them, Ye rulers of the people, and elders, Common English Bible Then Peter, inspired by the Holy Spirit, answered, “Leaders of the people and elders, Catholic Public Domain Version Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them: "Leaders of the people and elders, listen. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then Peter, filled with the Holy Ghost, said to them: Ye princes of the people, and ancients, hear: |
And it came to be, when Elisheḇa heard the greeting of Miryam, that the baby leaped in her womb. And Elisheḇa was filled with the Set-apart Spirit,
And Pilate, having called together the chief priests and the rulers and the people,
Then Sha’ul, who also is Paul – filled with the Set-apart Spirit, looked intently at him,
And they were all filled with the Set-apart Spirit and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them to speak.
And when they had prayed, the place where they came together was shaken. And they were all filled with the Set-apart Spirit, and they spoke the word of Elohim with boldness.
And it came to be, on the next day, that their rulers and elders and scribes assembled in Yerushalayim,
And having placed them in the middle, they asked, “By what power or in what Name did you do this?”
But he, being filled with the Set-apart Spirit, looked steadily into the heaven and saw the esteem of Elohim, and יהושע standing at the right hand of Elohim,