Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 4:5 - The Scriptures 2009

5 And it came to be, on the next day, that their rulers and elders and scribes assembled in Yerushalayim,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Then on the following day, their magistrates and elders and scribes were assembled in Jerusalem,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 The next day the leaders, elders, and legal experts gathered in Jerusalem,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And it happened on the next day that their leaders and elders and scribes gathered together in Jerusalem,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And it came to pass on the morrow, that their princes, and ancients, and scribes, were gathered together in Jerusalem;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 4:5
12 Cross References  

Hear the word of יהוה, you rulers of Seḏom; give ear to the Torah of our Elohim, you people of Amorah!


Woe to those plotting wickedness, and working out evil upon their beds! In the light of the morning they practise it, because it is in the might of their hand.


And immediately, in the morning, the chief priests had a council meeting with the elders and scribes and all the council. Having bound יהושע, they led Him away, and delivered Him to Pilate.


And it came to be, on one of those days, as He was teaching the people in the Set-apart Place and bringing the Good News, that the chief priests and the scribes, together with the elders, came up


And when it became day, the elders of the people, both chief priests and scribes, came together and they led Him into their council, saying,


And Pilate, having called together the chief priests and the rulers and the people,


and how the chief priests and our rulers delivered Him to be condemned to death, and impaled Him.


Then Kĕpha, filled with the Set-apart Spirit, said to them, “Rulers of the people and elders of Yisra’ĕl:


But a certain one in the council stood up, a Pharisee named Gamli’ĕl, a teacher of the Torah, respected by all the people, and ordered them to put the emissaries outside for a little while,


And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, so they came upon him, seized him, and brought him to the council.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo