Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 23:15 - The Scriptures 2009

Now, then, you, with the council, inform the commander to have him brought down to you tomorrow, as intending to examine more exactly all about him. And we are ready to kill him before he comes near.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So now you, along with the council (Sanhedrin), give notice to the commandant to bring [Paul] down to you, as if you were going to investigate his case more accurately. But we [ourselves] are ready to slay him before he comes near.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now therefore do ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you, as though ye would judge of his case more exactly: and we, before he comes near, are ready to slay him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You and the council must explain to the commander that you need Paul brought down to you. Pretend that you want to examine his case more closely. We’re prepared to kill him before he arrives.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, with the council, you should now give notice to the tribune, so that he may bring him to you, as if you intended to determine something else about him. But before he approaches, we have made preparations to put him to death."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now therefore do you with the council signify to the tribune, that he bring him forth to you, as if you meant to know something more certain touching him. And we, before he come near, are ready to kill him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 23:15
14 Cross References  

And Yonaḏaḇ said to him, “Lie down on your bed and pretend to be sick. And when your father comes to see you, say to him, ‘Please let my sister Tamar come and give me food, and make the food before my eyes so that I see it, and eat it from her hand.’ ”


For they held out evil against You; They devised a plot; they do not prevail.


For their feet run to evil, And they hurry to shed blood.


For they do not sleep unless they have done evil. And their sleep is taken away unless they make someone fall.


Their feet run to evil, and they hurry to shed innocent blood. Their thoughts are thoughts of wickedness, wasting and ruin are in their highways.


Then the company of soldiers and the commander and the officers of the Yehuḏim seized יהושע and bound Him,


And on the next day, intending to know for certain why he was accused by the Yehuḏim, he released him, and commanded the chief priests and all their council to come, and brought Sha’ul down and set him before them.


And Sha’ul, looking intently at the council, said, “Men, brothers, I have lived in all good conscience before Elohim until this day.”


Now Sha’ul, perceiving that one part were Sadducees and the other Pharisees, cried out in the council, “Men, brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee, I am being judged concerning the expectation and resurrection of the dead!”


asking a favour against him, that he would send him to Yerushalayim – making a plot along the way to kill him.