Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 25:3 - The Scriptures 2009

3 asking a favour against him, that he would send him to Yerushalayim – making a plot along the way to kill him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 and desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 Asking as a favor that he would have him brought to Jerusalem; [meanwhile] they were planning an ambush to slay him on the way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 asking a favor against him, that he would send for him to Jerusalem; laying a plot to kill him on the way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 they asked as a favor from Festus that he summon Paul to Jerusalem. They were planning to ambush and kill him along the way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 asking for favor against him, so that he would order him to be led to Jerusalem, where they were maintaining an ambush in order to kill him along the way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Requesting favour against him, that he would command him to be brought to Jerusalem, laying wait to kill him in the way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 25:3
16 Cross References  

Do not lie in wait, O wrong one, Against the dwelling of the righteous; Do not ravage his resting place;


Then they said, “Come and let us devise plans against Yirmeyahu, for the Torah shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come and let us strike him with the tongue, and let us not listen to any of his words.”


Then the heads said to the sovereign, “Please, let this man be put to death, because he is weakening the hands of the men of battle who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man does not seek the peace of this people, but the evil.”


“And this they shall do to you because they did not know the Father, nor Me.


asked from him letters to the congregations of Dammeseq, so that if he found any who were of the Way, whether men or women, to bring them bound to Yerushalayim.


But their plot became known to Sha’ul. And they were watching the gates day and night, to kill him.


And why not say, “Let us do evil so that the good might come”? – as we are wrongly accused and as some claim that we say. Their judgment is in the right.


in many travels, in dangers of waters, in dangers of robbers, in dangers from my own race, in dangers from the nations, in dangers in the city, in dangers in the desert, in dangers in the sea, in dangers among false brothers;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo