And Lot went out and spoke to his sons-in-law, who had married his daughters, and said, “Get up, get out of this place, for יהוה is going to destroy this city!” But to his sons-in-law he seemed to be as one joking.
Acts 17:32 - The Scriptures 2009 And hearing of the resurrection of the dead, some indeed mocked, while others said, “We shall hear you again concerning this.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter. Amplified Bible - Classic Edition Now when they had heard [that there had been] a resurrection from the dead, some scoffed; but others said, We will hear you again about this matter. American Standard Version (1901) Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, We will hear thee concerning this yet again. Common English Bible When they heard about the resurrection from the dead, some began to ridicule Paul. However, others said, “We’ll hear from you about this again.” Catholic Public Domain Version And when they had heard about the Resurrection of the dead, indeed, some were derisive, while others said, "We will listen to you about this again." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when they had heard of the resurrection of the dead, some indeed mocked, but others said: We will hear thee again concerning this matter. |
And Lot went out and spoke to his sons-in-law, who had married his daughters, and said, “Get up, get out of this place, for יהוה is going to destroy this city!” But to his sons-in-law he seemed to be as one joking.
But they were mocking the messengers of Elohim and despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of יהוה arose against His people, until there was no healing.
“But one by one they all began making excuses. The first said to him, ‘I have bought a field, and I need to go and see it. I ask you to have me excused.’
And Herodes, with his soldiers, made light of Him and mocked Him, dressing Him in a splendid robe, and sent Him back to Pilate.
And the soldiers were mocking Him too, coming and offering Him sour wine,
“See, you despisers, marvel and perish, for I work a work in your days, a work which you would in no way believe if someone were to declare it to you.’ ”
And some of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some were saying, “What does this babbler wish to say?” Others said, “He seems to be a proclaimer of strange mighty ones” – because to them he brought the Good News: יהושע and the resurrection!
because He has set a day on which He is going to judge the world in righteousness by a Man whom He has appointed, having given proof of this to all by raising Him from the dead.”
And as he reasoned about righteousness, and self-control, and the judgment to come, Felix became frightened and said, “For the present, go. And when I find time I shall send for you.”
but had some questions against him about their own worship and about a certain יהושע, who had died, whom Sha’ul was claiming to be alive.
Why is it considered ‘unbelievable’ among you if Elohim raises the dead?”
yet we proclaim Messiah impaled, to the Yehuḏim a stumbling-block and to the Greeks foolishness,
And if Messiah is proclaimed that He has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?
We are fools for the sake of Messiah, but you are wise in Messiah! We are weak, but you are strong! You are in esteem, but we are not appreciated!
For He says, “In an acceptable time I have heard you, and in a day of deliverance I have helped you.” See, now is the well-accepted time, see, now is a day of deliverance –
And others had trial of mockings and floggings and more, of chains and imprisonment.