Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 15:12 - The Scriptures 2009

Aḇshalom also sent for Aḥithophel the Gilonite, counsellor of Dawiḏ, from his city, from Giloh, while he slaughtered slaughterings. And it came to be that the conspiracy became potent, for the people with Aḇshalom kept increasing.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And while Absalom was offering the sacrifices, he sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, from his city Giloh. And the conspiracy was strong; the people with Absalom increased continually.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counsellor, from his city, even from Giloh, while he was offering the sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

While Absalom was offering the sacrifices, he summoned David’s advisor Ahithophel, who was from Giloh, to come from his hometown. So the conspiracy grew stronger, and Absalom’s following grew.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Absalom also summoned Ahithophel the Gilonite, a counselor of David, from his city, Giloh. And when he was immolating victims, a very strong oath was sworn, and the people, hurrying together, joined with Absalom.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Absalom also sent for Achitophel the Gilonite, David's counsellor, from his city Gilo. And while he was offering sacrifices, there was a strong conspiracy: and the people running together increased with Absalom.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 15:12
26 Cross References  

And Dawiḏ was informed, saying, “Aḥithophel is among the conspirators with Aḇshalom.” And Dawiḏ said, “O יהוה, I pray You, make the counsel of Aḥithophel foolish!”


And Aḇshalom and all the people, the men of Yisra’ĕl, came to Yerushalayim, and Aḥithophel was with him.


Aḇshalom and all the men of Yisra’ĕl then said, “The advice of Ḥushai the Arkite is better than the advice of Aḥithophel.” For יהוה had ordained to nullify the good advice of Aḥithophel, for the sake of יהוה bringing evil upon Aḇshalom.


And Aḥithophel saw that his advice was not followed, so he saddled his donkey, and rose up and went home to his house, to his city. Then he gave command to his house, and hanged himself, and died. And he was buried in his father’s burial-site.


Eliphelet son of Aḥasbai, son of the Ma‛aḵathite, Eliyam son of Aḥithophel the Gilonite,


They proclaimed a fast, and seated Naḇoth at the head of the people.


And she wrote in the letters, saying, “Proclaim a fast, and seat Naḇoth at the head of the people,


And Aḥithophel was the sovereign’s counsellor, and Ḥushai the Arkite was the sovereign’s companion.


But You, יהוה, show me favour and raise me up, And let me repay them.


Even my own friend in whom I trusted, who ate my bread, Has lifted up his heel against me.


The slaughtering of the wrong ones Is an abomination to יהוה, But the prayer of the straight is His delight.


The slaughtering of the wrong is an abomination; How much more when he brings it with wickedness!


“What need have I of frankincense from Sheḇa, and sweet cane from a distant land? Your ascending offerings are not acceptable, and your slaughterings have not been sweet to Me.”


And Bil‛am said to Balaq, “Build seven slaughter-places for me here, and prepare seven bulls and seven rams for me here.”


And he took him to the field of Tsophim, to the top of Pisgah, and built seven slaughter-places, and offered a bull and a ram on each slaughter-place.


And Balaq did as Bil‛am had said, and offered a bull and a ram on each slaughter-place.


“I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen, but that the Scripture might be filled, ‘He who eats bread with Me has lifted up his heel against Me.’


They profess to know Elohim, but in works they deny Him, being abominable, and disobedient, and unfit for any good work.


and Goshen, and Ḥolon, and Giloh – eleven cities with their villages.