Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 8:3 - The Scriptures 2009

And it came to be, at the end of seven years, that the woman returned from the land of the Philistines. And she went to cry out to the sovereign for her house and for her land.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

At the end of the seven years the woman returned from the land of the Philistines, and she went to appeal to the king for her house and land.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And it came to pass at the seven years’ end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When seven years had passed, the woman returned from Philistia. She went to appeal to the king for her house and her farmland.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when the seven years had ended, the woman returned from the land of the Philistines. And she departed, so that she might petition the king on behalf of her house and on behalf of her fields.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when the seven years were ended, the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to speak to the king for her house, and for her lands.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 8:3
10 Cross References  

And when the woman of Teqowa spoke to the sovereign, she fell on her face to the ground and did obeisance, and said, “Save, O sovereign!”


And he said to him, “Please say to her, ‘Look, you have gone to all this trouble for us. What is there to be done for you? Should I speak on your behalf to the sovereign or to the commander of the army?’ ” And she answered, “I am dwelling among my own people.”


And it came to be, as the sovereign of Yisra’ĕl was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, “Help, my master, O sovereign!”


And the woman rose up and did according to the word of the man of Elohim, and she went with her household and sojourned in the land of the Philistines, seven years.


And the sovereign was speaking to Gĕḥazi, the servant of the man of Elohim, saying, “Please relate to me all the great matters Elisha has done.”


So the sovereign asked the woman, and she related to him. And the sovereign appointed a certain eunuch for her, saying, “Return all that was hers, and all the increase of the field from the day that she left the land until now.”


“He defended the cause of the poor and needy – then it was well. Was this not to know Me?” declares יהוה.


And she left the place where she was, and her two daughters-in-law with her. And they went on the way to return to the land of Yehuḏah.