Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ruth 1:7 - The Scriptures 2009

7 And she left the place where she was, and her two daughters-in-law with her. And they went on the way to return to the land of Yehuḏah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 So she left the place where she was, her two daughters-in-law with her, and they started on the way back to Judah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 She left the place where she had been, and her two daughters-in-law went with her. They went along the road to return to the land of Judah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 And so she departed from the place of her sojourn, with both her daughters-in-law, and having set out upon the way, she was about to return to the land of Judah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Wherefore she went forth out of the place of her sojournment, with both her daughters-in-law: and being now in the way to return into the land of Juda,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ruth 1:7
6 Cross References  

And it came to be, at the end of seven years, that the woman returned from the land of the Philistines. And she went to cry out to the sovereign for her house and for her land.


And Mosheh sent off his father-in-law, and he went away to his own land.


And they said to her, “No, we shall go back with you to your people.”


And they lifted up their voices and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her.


And she rose up, with her daughters-in-law, and returned from the fields of Mo’aḇ, for she had heard in the fields of Mo’aḇ that יהוה had visited His people in giving them bread.


And Na‛omi said to her two daughters-in-law, “Go, return each to her mother’s house. יהוה show loving-commitment to you, as you have shown to the dead and to me.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo