Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ruth 1:8 - The Scriptures 2009

8 And Na‛omi said to her two daughters-in-law, “Go, return each to her mother’s house. יהוה show loving-commitment to you, as you have shown to the dead and to me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 But Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother's house. May the Lord deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 And Naomi said unto her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother’s house: Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Naomi said to her daughters-in-law, “Go, turn back, each of you to the household of your mother. May the LORD deal faithfully with you, just as you have done with the dead and with me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 She said to them, "Go to the home of your mother. May the Lord deal mercifully with you, just as you have dealt with the dead and with me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 She said to them: Go ye home to your mothers: The Lord deal mercifully with you, as you have dealt with the dead and with me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ruth 1:8
14 Cross References  

“And now, יהוה show loving-commitment and truth to you, and I am also going to do you good, because you have done this deed.


Wives, subject yourselves to your own husbands, as to the Master.


Wives, subject yourselves to your own husbands, as is proper in the Master.


knowing that from the Master you shall receive the reward of the inheritance. It is the Master, Messiah, you serve.


And Maḥlon and Kilyon also died, both of them, so the woman was bereaved of her two sons and of her husband.


And she left the place where she was, and her two daughters-in-law with her. And they went on the way to return to the land of Yehuḏah.


“יהוה grant that you find rest, each in the house of her husband.” Then she kissed them, and they lifted up their voices and wept.


And Na‛omi said to her daughter-in-law, “Blessed be he of יהוה, who has not forsaken His loving-commitment to the living and the dead!” And Na‛omi said to her, “The man is a relative of ours, one of our redeemers.”


And he said, “Blessed are you of יהוה, my daughter! For you have shown more loving-commitment at the end than at the beginning, not to go after young men, whether poor or rich.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo