Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 5:19 - The Scriptures 2009

And he said to him, “Go in peace.” And he went from him some distance.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Elisha said to him, Go in peace. So Naaman departed from him a little way.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Elisha said to him, “Go in peace.” But when Naaman had gone some distance from Elisha,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he said to him, "Go in peace." Then he went away from him, in the elect time of the earth.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to him: Go in peace. So he departed from him in the springtime of the earth.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 5:19
11 Cross References  

Then they set out from Bĕyth Ěl. And it came to be, when there was but a little distance to go to Ephrath, that Raḥĕl began to give birth, and had great difficulty giving birth.


Then Mosheh went and returned to Yether his father-in-law, and said to him, “Please let me go and return to my brothers who are in Mitsrayim to see whether they are still alive.” And Yithro said to Mosheh, “Go in peace.”


And He said to her, “Daughter, your belief has healed you. Go in peace, and be relieved from your affliction.”


And He said to the woman, “Your belief has saved you. Go in peace.”


And He said to her, “Take courage, daughter, your belief has healed you. Go in peace.”


“I still have many words to say to you, but you are not able to bear them now.


I fed you with milk and not with solid food, for until now you were not able to receive it, and even now you are still not able,


And Ěli answered and said, “Go in peace, and the Elohim of Yisra’ĕl give you your petition which you have asked of Him.”


And Dawiḏ received from her hand what she had brought him, and said to her, “Go up in peace to your house. See, I have listened to your voice and have accepted your face.”