And Aḇraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water, which he gave to Haḡar, putting it on her shoulder, also the boy, and sent her away. And she left and wandered in the Wilderness of Be’ĕrsheḇa.
2 Chronicles 30:5 - The Scriptures 2009 And they settled the matter, to send a call to all Yisra’ĕl, from Be’ĕrsheḇa to Dan, to come to perform a Pĕsaḥ to יהוה Elohim of Yisra’ĕl at Yerushalayim, since they had not done it for a long time, as it is written. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in such sort as it was written. Amplified Bible - Classic Edition So they decreed to make a proclamation throughout all Israel, from Beersheba to Dan, that the people should come to keep the Passover to the Lord, the God of Israel, at Jerusalem. For they had not kept it collectively as prescribed for a long time. American Standard Version (1901) So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto Jehovah, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written. Common English Bible they made arrangements to circulate an announcement throughout all Israel, from Beer-sheba to Dan, to come to Jerusalem to celebrate the Passover of the LORD God of Israel, because they hadn’t often kept it as written. Catholic Public Domain Version And they resolved that they would send messengers to all of Israel, from Beersheba even to Dan, so that they might come and keep the Passover to the Lord, the God of Israel, at Jerusalem. For many had not kept it, just as it was prescribed by the law. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they decreed to send messengers to all Israel from Bersabee even to Dan; that they should come, and keep the phase to the Lord the God of Israel in Jerusalem: for many had not kept it as it is prescribed by the law. |
And Aḇraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water, which he gave to Haḡar, putting it on her shoulder, also the boy, and sent her away. And she left and wandered in the Wilderness of Be’ĕrsheḇa.
and made it known in Yehuḏah and in Yerushalayim to bring to יהוה the levy that Mosheh the servant of Elohim had imposed on Yisra’ĕl in the wilderness.
And the matter was right in the eyes of the sovereign and in the eyes of all the assembly.
There had not been a Pĕsaḥ performed in Yisra’ĕl like it since the days of Shemu’ĕl the prophet. And none of the sovereigns of Yisra’ĕl had performed such a Pĕsaḥ as Yoshiyahu performed, with the priests and the Lĕwites, and all Yehuḏah and Yisra’ĕl who were present, and the inhabitants of Yerushalayim.
And in the first year of Koresh sovereign of Persia, in order to accomplish the word of יהוה by the mouth of Yirmeyahu, יהוה stirred up the spirit of Koresh sovereign of Persia, so that he called out in all his reign, and also put it in writing, saying,
“Now, O sovereign, establish the interdict and sign the writing, so that it is not to be changed, according to the law of the Medes and Persians, which does not pass away.”
“Speak to the children of Yisra’ĕl, and say to them, ‘The appointed times of יהוה, which you are to proclaim as set-apart gatherings, My appointed times, are these:
‘These are the appointed times of יהוה, set-apart gatherings which you are to proclaim at their appointed times.
And I praise you, brothers, that you remember me in every way and keep the traditions as I delivered them to you.
All the words I am commanding you, guard to do it – do not add to it nor take away from it.
And all the children of Yisra’ĕl came out, from Dan to Be’ĕrsheḇa, and from the land of Gil‛aḏ, and the congregation assembled as one man before יהוה at Mitspah.