Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 36:22 - The Scriptures 2009

22 And in the first year of Koresh sovereign of Persia, in order to accomplish the word of יהוה by the mouth of Yirmeyahu, יהוה stirred up the spirit of Koresh sovereign of Persia, so that he called out in all his reign, and also put it in writing, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD spoken by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the Lord by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the Lord stirred up the spirit of Cyrus king of Persia so that he made a proclamation throughout all his kingdom and also put it in writing:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of Jehovah by the mouth of Jeremiah might be accomplished, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 In the first year of Persia’s King Cyrus, to carry out the LORD’s promise spoken through Jeremiah, the LORD moved Persia’s King Cyrus to issue the following proclamation throughout his kingdom, along with a written decree:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 Then, in the first year of Cyrus, the king of the Persians, in order to fulfill the word of the Lord, which he had spoken by the mouth of Jeremiah, the Lord stirred up the heart of Cyrus, the king of the Persians, who commanded this to be proclaimed throughout his entire kingdom, and also in writing, saying:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 But in the first year of Cyrus king of the Persians, to fulfil the word of the Lord, which he had spoken by the mouth of Jeremias, the Lord stirred up the heart of Cyrus king of the Persians: Who commanded it to be proclaimed through all his kingdom, and by writing also, saying:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 36:22
24 Cross References  

And יהוה raised up an adversary against Shelomoh, Haḏaḏ the Eḏomite. He was of the seed of the sovereign in Eḏom.


And Elohim raised up another adversary against him, Rezon son of Elyaḏa who had fled from his master, Haḏaḏezer sovereign of Tsoḇah,


So the Elohim of Yisra’ĕl stirred up the spirit of Pul sovereign of Ashshur, even the spirit of Tiglath-Pileser sovereign of Ashshur. And he took the Re’uḇĕnites, and the Gaḏites, and the half-tribe of Menashsheh into exile, and brought them to Ḥalaḥ, and Ḥaḇor, and Hara, and the river of Gozan, unto this day.


And יהוה stirred up the spirit of the Philistines against Yehoram, and of the Araḇians who were near the Kushites.


and made it known in Yehuḏah and in Yerushalayim to bring to יהוה the levy that Mosheh the servant of Elohim had imposed on Yisra’ĕl in the wilderness.


And they settled the matter, to send a call to all Yisra’ĕl, from Be’ĕrsheḇa to Dan, to come to perform a Pĕsaḥ to יהוה Elohim of Yisra’ĕl at Yerushalayim, since they had not done it for a long time, as it is written.


in order to fill the word of יהוה by the mouth of Yirmeyahu, until the land had enjoyed her Sabbaths. As long as she lay waste she kept Sabbath, until seventy years were completed.


“Thus said Koresh sovereign of Persia, ‘יהוה Elohim of the heavens has given me all the reigns of the earth. And He has commanded me to build Him a house in Yerushalayim, which is in Yehuḏah. Whoever is among you of all His people, יהוה his Elohim be with him, and let him go up!’ ”


And the heads of the fathers’ houses of Yehuḏah and Binyamin, and the priests and the Lĕwites, with all those whose spirits Elohim had stirred, rose up to go up and build the House of יהוה which is in Yerushalayim.


who is saying of Koresh, ‘He is My shepherd, and he completes all My pleasure, even saying to Yerushalayim, “Let her be built,” and to the Hĕḵal, “Let her foundation be laid.” ’


“I have stirred him up in righteousness, and all his ways I make straight. He builds My city and lets My exiles go, not for price nor reward,” declares יהוה of hosts.


And it shall be, when seventy years are completed, that I shall punish the sovereign of Baḇel and that nation, the land of the Kasdim, for their crookedness,’ declares יהוה, ‘and shall make it everlasting ruins.


For they too shall be enslaved by many nations and great sovereigns. And I shall repay them according to their deeds and according to the works of their hands.’ ”


“For thus said יהוה, ‘When seventy years are completed, at Baḇel I shall visit you and establish My good word toward you, to bring you back to this place.


In the third year of Koresh sovereign of Persia a word was revealed to Dani’ĕl, whose name was called Bĕlteshatstsar. And the word was true, and the conflict great. And he understood the word, and had understanding of the vision.


And this Dani’ĕl prospered in the reign of Dareyawesh and in the reign of Koresh the Persian.


And יהוה stirred up the spirit of Zerubbaḇel son of She’alti’ĕl, governor of Yehuḏah, and the spirit of Yehoshua son of Yehotsaḏaq, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people. And they came and worked on the House of יהוה of hosts, their Elohim,


Let us hold fast the confession of our expectation without yielding, for He who promised is trustworthy.


“And now, please, let my master the sovereign hear the words of his servant: If יהוה has moved you against me, let Him accept an offering. But if it is the children of men, then they are cursed before יהוה, for they have driven me out today that I should not join myself to the inheritance of יהוה, saying, ‘Go, serve other mighty ones.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo