And again the displeasure of יהוה burned against Yisra’ĕl, and moved Dawiḏ against them to say, “Go, number Yisra’ĕl and Yehuḏah.”
2 Chronicles 21:16 - The Scriptures 2009 And יהוה stirred up the spirit of the Philistines against Yehoram, and of the Araḇians who were near the Kushites. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians: Amplified Bible - Classic Edition And the Lord stirred up against Jehoram the anger of the Philistines and of the Arabs who were near the Ethiopians. American Standard Version (1901) And Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians that are beside the Ethiopians: Common English Bible Then the LORD made the Philistines and the Arabs, who lived near the Cushites, angry with Jehoram. Catholic Public Domain Version Therefore, the Lord stirred up, against Jehoram, the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who are along the borders of the Ethiopians. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the Lord stirred up against Joram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who border on the Ethiopians. |
And again the displeasure of יהוה burned against Yisra’ĕl, and moved Dawiḏ against them to say, “Go, number Yisra’ĕl and Yehuḏah.”
And יהוה said to Shelomoh, “Because you have done this, and have not guarded My covenant and My laws, which I have commanded you, I shall certainly tear the reign away from you and give it to your servant.
And יהוה raised up an adversary against Shelomoh, Haḏaḏ the Eḏomite. He was of the seed of the sovereign in Eḏom.
And Elohim raised up another adversary against him, Rezon son of Elyaḏa who had fled from his master, Haḏaḏezer sovereign of Tsoḇah,
And some of the Philistines brought Yehoshaphat gifts and a load of silver. And the Araḇians brought him flocks, seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred male goats.
And the inhabitants of Yerushalayim set up Aḥazyahu his youngest son to reign in his place, for the raiding band that came with the Araḇians into the camp had killed all the older sons. So Aḥazyahu son of Yehoram, sovereign of Yehuḏah, reigned.
And Elohim helped him against the Philistines, and against the Araḇians who lived in Gur Ba‛al, and the Me‛unites.
Therefore יהוה brought upon them the commanders of the army of the sovereign of Ashshur, who captured Menashsheh with hooks, bound him with bronze shackles, and made him go to Baḇel.
And in the first year of Koresh sovereign of Persia, that the word of יהוה by the mouth of Yirmeyah might be accomplished, יהוה stirred up the spirit of Koresh sovereign of Persia, to proclaim throughout all his reign, and also in writing, saying,
And the heads of the fathers’ houses of Yehuḏah and Binyamin, and the priests and the Lĕwites, with all those whose spirits Elohim had stirred, rose up to go up and build the House of יהוה which is in Yerushalayim.
“For you have taken My silver and My gold, and brought My treasures into your temples,
Thus said יהוה, “For three transgressions of Azzah, and for four, I do not turn it back, because they took into exile an entire exile, to surrender it to Eḏom.
If a shophar is blown in a city, do the people not tremble? If there is calamity in a city, shall not יהוה have done it?
“And now, please, let my master the sovereign hear the words of his servant: If יהוה has moved you against me, let Him accept an offering. But if it is the children of men, then they are cursed before יהוה, for they have driven me out today that I should not join myself to the inheritance of יהוה, saying, ‘Go, serve other mighty ones.’