Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 26:7 - The Scriptures 2009

7 And Elohim helped him against the Philistines, and against the Araḇians who lived in Gur Ba‛al, and the Me‛unites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunims.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 And God helped him against the Philistines, and the Arabs who dwelt in Gur-baal and the Meunim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 God helped him against the Philistines, the Arabs who inhabited Gur, and the Meunites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 And God helped him against the Philistines, and against the Arabians, who were living in Gurbaal, and against the Ammonites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And God helped him against the Philistines, and against the Arabians, that dwelt in Gurbaal, and against the Ammonites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 26:7
14 Cross References  

Then the Spirit came upon Amasai, chief of the officers, “Yours, O Dawiḏ! And with you, O son of Yishai! Peace, peace to you, and peace to your helpers! For your Elohim shall help you.” And Dawiḏ received them, and put them among the chiefs of the raiding band.


And these written by name came in the days of Ḥizqiyahu sovereign of Yehuḏah, and struck their tents, and the homes that were found there, and put them under the ban, as it is to this day, and dwelt in their place, because there was pasture for their flocks there.


And they were helped against them, and the Haḡrites were given into their hand, and all who were with them. For they cried out to Elohim in the battle, and He answered their prayer, because they put their trust in Him.


for many fell dead, because the battle was of Elohim. And they dwelt in their place until the exile.


And Asa went out against him, and they set battle in array in the Valley of Tsephathah at Marĕshah.


And Asa called to יהוה his Elohim, and said, “יהוה, there is no one but You to help between the mighty and the powerless. Help us, O יהוה our Elohim, for we rest on You, and in Your Name we go against this crowd. O יהוה, You are our Elohim, do not let man prevail against You!”


And some of the Philistines brought Yehoshaphat gifts and a load of silver. And the Araḇians brought him flocks, seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred male goats.


And after this it came to be that the children of Mo’aḇ and the children of Ammon came in, and with them some of the peoples, against Yehoshaphat to battle.


And יהוה stirred up the spirit of the Philistines against Yehoram, and of the Araḇians who were near the Kushites.


“But if you are going, do it! Be strong in battle, else Elohim would make you fall before the enemy, for Elohim has power to help and to overthrow.”


For with You I run against a band, And with my Elohim I leap over a wall.


“Do not rejoice, all you of Philistia, that the rod that struck you is broken; for out of the serpent’s roots comes forth an adder, and its offspring is a fiery flying serpent.


“Therefore, having obtained help from Elohim, to this day I stand, witnessing both to small and great, saying none other than what the prophets and Mosheh said would come –


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo