Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 11:14 - The Scriptures 2009

14 And יהוה raised up an adversary against Shelomoh, Haḏaḏ the Eḏomite. He was of the seed of the sovereign in Eḏom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 And the LORD stirred up an adversary unto Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king's seed in Edom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 The Lord stirred up an adversary against Solomon, Hadad the Edomite; he was of royal descent in Edom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 And Jehovah raised up an adversary unto Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king’s seed in Edom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 So the LORD raised up an opponent for Solomon: Hadad the Edomite from the royal line of Edom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 Then the Lord raised up an adversary to Solomon, Hadad of Idumea, from an offspring of the king who was in Idumea.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And the Lord raised up an adversary to Solomon, Adad the Edomite of the king's seed, in Edom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 11:14
13 Cross References  

And again the displeasure of יהוה burned against Yisra’ĕl, and moved Dawiḏ against them to say, “Go, number Yisra’ĕl and Yehuḏah.”


“I am to be his Father, and he is My son. If he does perversely, I shall reprove him with the rod of men and with the blows of the sons of men.


“Only, I shall not tear away all the reign but give one tribe to your son for the sake of my servant Dawiḏ, and for the sake of Yerushalayim which I have chosen.”


And it came to be, when Dawiḏ was in Eḏom, and Yo’aḇ the commander of the army had gone up to bury the slain, after he had struck every male in Eḏom –


And Elohim raised up another adversary against him, Rezon son of Elyaḏa who had fled from his master, Haḏaḏezer sovereign of Tsoḇah,


So the sovereign did not listen to the people, for the turn of events was from יהוה, in order to establish His word, which יהוה had spoken by Aḥiyah the Shilonite to Yaroḇ‛am son of Neḇat.


So the Elohim of Yisra’ĕl stirred up the spirit of Pul sovereign of Ashshur, even the spirit of Tiglath-Pileser sovereign of Ashshur. And he took the Re’uḇĕnites, and the Gaḏites, and the half-tribe of Menashsheh into exile, and brought them to Ḥalaḥ, and Ḥaḇor, and Hara, and the river of Gozan, unto this day.


And יהוה of hosts stirs up a lash for him as the smiting of Miḏyan at the rock of Orĕḇ. And as His rod was on the sea, so shall He lift it up in the way of Mitsrayim.


“Woe to Ashshur, the rod of My displeasure and the staff in whose hand is My displeasure.


“See, I am stirring up the Medes against them, who do not regard silver, and as for gold, they do not delight in it.


“And Eḏom shall be a possession; and Sĕ‛ir shall be a possession – enemies – and Yisra’ĕl is doing mightily.


“And now, please, let my master the sovereign hear the words of his servant: If יהוה has moved you against me, let Him accept an offering. But if it is the children of men, then they are cursed before יהוה, for they have driven me out today that I should not join myself to the inheritance of יהוה, saying, ‘Go, serve other mighty ones.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo