Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 2:12 - The Scriptures 2009

And Ḥuram said, “Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕl, who made the heavens and earth, for He has given Sovereign Dawiḏ a wise son, knowing wisdom and understanding, to build a House for יהוה and a house for his reign!

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Huram said moreover, Blessed be the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that might build an house for the LORD, and an house for his kingdom.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Hiram said also, Blessed be the Lord, the God of Israel, Who made heaven and earth, Who has given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, who should build a house for the Lord and a royal palace as his capitol.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Huram said moreover, Blessed be Jehovah, the God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with discretion and understanding, that should build a house for Jehovah, and a house for his kingdom.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Bless the LORD, Israel’s God, who made heaven and earth. He gave King David a wise son who possesses the knowledge and understanding to build a temple for the LORD and a royal palace for himself.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he added, saying: "Blessed is the Lord, the God of Israel, who made heaven and earth, who gave to king David a son who is wise, and learned, and intelligent as well as prudent, so that he may build a house to the Lord, and a palace for himself.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he added, saying: Blessed be the Lord the God of Israel, who made heaven and earth, who hath given to king David a wise and knowing son, endued with understanding and prudence, to build a house to the Lord, and a palace for himself.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 2:12
21 Cross References  

And it came to be, when Ḥiram heard the words of Shelomoh, that he rejoiced greatly and said, “Blessed be יהוה this day, for He has given Dawiḏ a wise son over this great people!”


And Dawiḏ said to all the assembly, “Now bless יהוה your Elohim.” And all the assembly blessed יהוה Elohim of their fathers, and bowed their heads and did obeisance to יהוה and the sovereign.


And Shelomoh gave word to build a House for the Name of יהוה, and a house for his reign.


“And now I have sent a skilled man having understanding, Ḥuram-aḇi,


“You did found the earth of old, And the heavens are the work of Your hands.


Because of the sound of my sighing My bones have cleaved to my flesh.


Our help is in the Name of יהוה, Maker of the heavens and earth.


By the Word of יהוה the heavens were made, And all their host by the Spirit of His mouth,


But יהוה is truly Elohim. He is the living Elohim and the everlasting Sovereign. At His wrath the earth shakes, and nations are unable to stand His displeasure.


“Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕl, for He did look upon and worked redemption for His people,


and saying, “Men, why are you doing this? We also are men with the same nature as you, bringing to you the Good News: to turn from these worthless matters to the living Elohim, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all that is in them,


And having heard that, they lifted up their voice to Elohim with one mind and said, “יהוה, You are Elohim, who made the heaven and the earth and the sea, and all that is in them,


Blessed be the Elohim and Father of our Master יהושע Messiah, who according to His great compassion has caused us to be born again to a living expectation through the resurrection of יהושע Messiah from the dead,


and swore by Him who lives forever and ever, who created the heaven and what is in it, the earth and what is in it, and the sea and what is in it, that there shall be no further delay,


“You are worthy, O יהוה, to receive esteem and respect and power, for You have created all, and because of Your desire they are, and were created.”