Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 2:1 - The Scriptures 2009

1 And Shelomoh gave word to build a House for the Name of יהוה, and a house for his reign.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 And Solomon determined to build an house for the name of the LORD, and an house for his kingdom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 SOLOMON DETERMINED to build a temple for the Name of the Lord and a royal capitol.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Now Solomon purposed to build a house for the name of Jehovah, and a house for his kingdom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Solomon gave orders to build a temple for the LORD’s name and to build a royal palace for himself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 And Solomon resolved to build a house to the name of the Lord, and a palace for himself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And Solomon determined to build a house to the name of the Lord, and a palace for himself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 2:1
13 Cross References  

And Shelomoh had seventy thousand bearing burdens, and eighty thousand hewing stone in the mountains,


“And see, I intend to build a house for the Name of יהוה my Elohim, as יהוה spoke to my father Dawiḏ, saying, ‘Your son, whom I set on your throne in your place, he does build the house for My Name.’


And Shelomoh built his own house for thirteen years, and he completed his entire house.


“But יהוה said to my father Dawiḏ, ‘Because it has been in your heart to build a house for My Name, you did well that it was in your heart.


“Now יהוה has established His word which He spoke, and I have been raised up instead of my father Dawiḏ, and sit on the throne of Yisra’ĕl, as יהוה promised, and built a house for the Name of יהוה Elohim of Yisra’ĕl,


And it came to be, when Shelomoh had finished building the House of יהוה and the house of the sovereign, and all the desire of Shelomoh which he was pleased to do,


He does build a house for My Name, and he is to be My son, and I am to be his Father. And I shall establish the throne of his reign over Yisra’ĕl forever.’


And they came up and brought from Mitsrayim a chariot for six hundred pieces of silver, and a horse for one hundred and fifty. And so, for all the sovereigns of the Ḥittites and the sovereigns of Aram, they brought them out by their hand.


And Ḥuram said, “Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕl, who made the heavens and earth, for He has given Sovereign Dawiḏ a wise son, knowing wisdom and understanding, to build a House for יהוה and a house for his reign!


“And it shall be, that unto the place which יהוה your Elohim chooses to make His Name dwell there, there you are to bring all that I command you: your ascending offerings, and your slaughters, and your tithes, and the contributions of your hand, and all your choice offerings which you vow to יהוה.


but seek the place which יהוה your Elohim chooses, out of all your tribes, to put His Name there, for His Dwelling Place, and there you shall enter.


If you do not guard to do all the Words of this Torah that are written in this book, to fear this esteemed and awesome Name, יהוה your Elohim,”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo