Then they struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, and they wearied themselves to find the door.
1 Kings 22:31 - The Scriptures 2009 And the sovereign of Aram had commanded the thirty-two commanders of his chariots, saying, “Fight with no one small or great, but only with the sovereign of Yisra’ĕl.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 But the king of Syria commanded his thirty and two captains that had rule over his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel. Amplified Bible - Classic Edition But the king of Syria had commanded the thirty-two captains of his chariots, Fight neither with small nor great, but only with [Ahab] king of Israel. American Standard Version (1901) Now the king of Syria had commanded the thirty and two captains of his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel. Common English Bible Meanwhile, Aram’s king had commanded his thirty-two chariot officers, “Don’t bother with anyone big or small. Fight only with Israel’s king.” Catholic Public Domain Version Now the king of Syria had instructed the thirty-two commanders of the chariots, saying, "You shall not fight against anyone, small or great, except against the king of Israel alone." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the king of Syria had commanded the two and thirty captains of the chariots, saying: You shall not fight against any, small or great, but against the king of Israel only. |
Then they struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, and they wearied themselves to find the door.
and come upon him while he is weary and weak. And I shall make him afraid and all the people who are with him shall flee. And I shall strike the sovereign alone,
And Ben-Haḏaḏ the sovereign of Aram gathered all his army, and there were thirty-two sovereigns with him, with horses and chariots. And he went up and besieged Shomeron, and fought against it.
And they went out at noon, while Ben-Haḏaḏ and the thirty-two sovereigns helping him were getting drunk in the booths.
“Now do this: Take away the sovereigns, each from his position, and put officers in their places,
And it came to be, when the commanders of the chariots saw Yehoshaphat, that they said, “Indeed, it is the sovereign of Yisra’ĕl!” So they turned aside to fight against him, and Yehoshaphat cried out.
And the sovereign of Aram had commanded the commanders of the chariots who were with him, saying, “Fight with no one small or great, but only with the sovereign of Yisra’ĕl.”
“Both great and small shall die in this land. They shall not be buried, and no one shall lament for them, or cut themselves, or make themselves bald for them.
And they took captive the women and those who were there, from small to great. They did not kill anyone, but they led them away and went their way.