Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 19:11 - The Scriptures 2009

11 Then they struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, and they wearied themselves to find the door.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 And they struck the men who were at the door of the house with blindness [which dazzled them], from the youths to the old men, so that they wearied themselves [groping] to find the door.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 Then the messengers blinded the men near the entrance of the house, from the youngest to the oldest, so that they groped around trying to find the entrance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 And they struck those who were outside with blindness, from the least to the greatest, so that they were not able to find the door.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And them that were without, they struck with blindness from the least to the greatest, so that they could not find the door.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 19:11
7 Cross References  

And the men said to Lot, “Have you anyone else here? A son-in-law, and your sons, and your daughters, and whomever you have in the city – bring them out of this place!


And when they came down to him, Elisha prayed to יהוה, and said, “Strike this nation with blindness, I pray.” And He struck them with blindness according to the word of Elisha.


The labour of fools wearies them, because not one knows how to go to the city!


“You have wearied yourselves with your many wanderings, yet you did not say, ‘I give up!’ You have found the life of your hand, therefore you were not grieved.


“Why do you go about so much to change your way? Even of Mitsrayim you are to be ashamed, as you were ashamed of Ashshur.


And now, see, the hand of יהוה is upon you, and you shall be blind, not seeing the sun for a time. And instantly a dark mist fell on him, and he went around seeking someone to lead him by the hand.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo