Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 20:16 - The Scriptures 2009

16 And they went out at noon, while Ben-Haḏaḏ and the thirty-two sovereigns helping him were getting drunk in the booths.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the booths, he and the thirty-two kings who helped him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 At noon they marched for battle. Meanwhile, Ben-hadad and the thirty-two kings allied with him were getting drunk in their tents.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 And they went out at midday. But Benhadad was drinking; he was inebriated in his pavilion, and the thirty-two kings with him, who had arrived in order to assist him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And they went out at noon. But Benadad was drinking himself drunk in his pavilion, and the two and thirty kings with him, who were come to help him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 20:16
13 Cross References  

Moreover, the word of יהוה came by the prophet Yĕhu son of Ḥanani against Ba‛asha and his house, because of all the evil that he did in the eyes of יהוה in provoking Him with the work of his hands, in being like the house of Yaroḇ‛am, and because he struck them.


And his servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against him as he was in Tirtsah drinking himself drunk in the house of Artsa, who was over his house in Tirtsah.


And he mustered the young rulers of the provinces, and there were two hundred and thirty-two. And after them he mustered all the people, all the children of Yisra’ĕl, seven thousand.


And the young rulers of the provinces went out first. And Ben-Haḏaḏ sent out, and they reported to him, saying, “Men have come out of Shomeron!”


And the sovereign of Aram had commanded the thirty-two commanders of his chariots, saying, “Fight with no one small or great, but only with the sovereign of Yisra’ĕl.”


Wine is a scoffer, strong drink a brawler, And whoever is led astray by it is not wise.


Woe to the mighty to drink wine, and brave men to mix strong drink,


“See, they shall indeed assemble, but not because of Me. Whoever shall assemble against you falls for your sake!


“Whoring, and wine, and new wine enslave the heart.


Therefore they shall now go into exile, with the first of the exiles, and the feasting of the stretched-out ones shall cease!


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo