Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Chronicles 6:3 - The Scriptures 2009

And the children of Amram: Aharon, and Mosheh, and Miryam. And the sons of Aharon: Naḏaḇ and Aḇihu, El‛azar and Ithamar.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The children of Amram: Aaron, Moses, and Miriam. The sons also of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Amram’s family: Aaron, Moses, and Miriam. Aaron’s family: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The sons of Amram: Aaron, Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The children of Amram: Aaron, Moses, and Mary. The sons of Aaron: Nadab and Abiu, Eleazar and Ithamar.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Chronicles 6:3
18 Cross References  

of the sons of Uzzi’ĕl: Amminaḏaḇ the chief, and one hundred and twelve of his brothers.


The sons of Qehath: Amram, Yitshar, Ḥeḇron, and Uzzi’ĕl, four.


The sons of Amram: Aharon and Mosheh. And Aharon was set apart, he and his sons forever, that he should set apart the most set-apart, to burn incense before יהוה, to serve Him, and to give the blessing in His Name forever.


Of the Yitsharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Yaḥath.


And the sons of Qehath: Amram, Yitshar, and Ḥeḇron, and Uzzi’ĕl.


El‛azar brought forth Pineḥas, Pineḥas brought forth Aḇishua;


And Miryam the prophetess, the sister of Aharon, took the timbrel in her hand. And all the women went out after her with timbrels and with dances.


And his sister stood at a distance, to know what would be done to him.


And his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women to nurse the child for you?”


And to Mosheh He said, “Come up to יהוה, you and Aharon, Naḏaḇ and Aḇihu, and seventy of the elders of Yisra’ĕl, and you shall bow yourselves from a distance.


“And you, bring near Aharon your brother and his sons with him, from among the children of Yisra’ĕl, for serving as priest to Me: Aharon, Naḏaḇ and Aḇihu, El‛azar and Ithamar, the sons of Aharon.


And Amram took for himself Yoḵeḇeḏ, his father’s sister, as wife. And she bore him Aharon and Mosheh. And the years of the life of Amram were one hundred and thirty-seven.


Aharon took to himself Elisheḇa, daughter of Amminaḏaḇ, sister of Naḥshon, as wife. And she bore him Naḏaḇ, and Aḇihu, El‛azar, and Ithamar.


And Naḏaḇ and Aḇihu, the sons of Aharon, each took his fire holder and put fire in it, and put incense on it, and brought strange fire before יהוה, which He had not commanded them.


And Mosheh spoke to Aharon, and to El‛azar and Ithamar, his sons who were left, “Take the grain offering that is left over from the offerings made by fire to יהוה, and eat it without leaven beside the slaughter-place, for it is most set-apart.


And Mosheh diligently looked for the goat of the sin offering and saw it was burned up. And he was wroth with El‛azar and Ithamar, the sons of Aharon who were left, saying,


for I brought you up from the land of Mitsrayim, and I ransomed you from the house of bondage. And I sent Mosheh, Aharon, and Miryam before you.